سوره علق - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
آیه 9 سوره علق فارسى
(ای پیامبر) آیا دیده ای آن کسی که باز می دارد,
متن سوره علقتفسیر آیه 9 سوره علق مختصر
آیا عجیبتر از کار ابوجهل که بازمیداشت دیدهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا دیدهای کسی را که نهی میکند و باز میدارد. [[«أَرَأَیْتَ؟»: آیا دیدهای؟ آیا خبر داری؟ به من بگو (نگا: کهف / 63، مریم / 77، فرقان / 43).]]
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، براى خدا، حق گفتن را بر پاى خيزيد و به
- هر آينه پيامبرى از خود شما بر شما مبعوث شد، هر آنچه شما را رنج
- و چون نماز را به پايان برديد خدا را ايستاده يا نشسته و يا به
- به ما و پدرانمان هم پيش از اين چنين وعدهاى داده بودند. اينها چيزى جز
- و ميانشان حايلى است، و بر اعراف مردانى هستند كه همه را به نشانيشان مىشناسند
- آيا آن كس كه او را وعدههاى نيك دادهايم و آن وعدهها را خواهد ديد،
- اينان ميراثبران هستند:
- به تعجيل زبان به خواندن قرآن مجنبان،
- گفت: اى پروردگار من، يكى از ايشان را كشتهام، و مىترسم مرا بكشند.
- كسى را كه خدا كشتنش را حرام كرده است مكشيد مگر به حق. و هر
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره علق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
علق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل علق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




