سوره علق - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
آیه 9 سوره علق فارسى
(ای پیامبر) آیا دیده ای آن کسی که باز می دارد,
متن سوره علقتفسیر آیه 9 سوره علق مختصر
آیا عجیبتر از کار ابوجهل که بازمیداشت دیدهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا دیدهای کسی را که نهی میکند و باز میدارد. [[«أَرَأَیْتَ؟»: آیا دیدهای؟ آیا خبر داری؟ به من بگو (نگا: کهف / 63، مریم / 77، فرقان / 43).]]
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- قدحهاى زرين و سبوها را در ميانشان به گردش مىآورند. در آنجاست هر چه نفس
- هر آينه او را در افق روشن ديده است.
- و گفتند: اى پروردگار ما، نامه اعمال ما را پيش از فرارسيدن روز حساب به
- به آدمى سفارش كرديم كه به پدر و مادر خود نيكى كند. و اگر آن
- گروهى از عربهاى باديهنشين آمدند و عذر آوردند تا آنها را رخصت دهند كه به
- هرآينه پروردگار تو پيروزمند و مهربان است.
- و شما را به اموال و فرزندان مدد كند و برايتان بستانها و نهرها بيافريند.
- زيرا آنان به روز حساب اميد نداشتند.
- از شرم اين مژده، از مردم پنهان مىشود. آيا با خوارى نگاهش دارد يا در
- يا چون عذاب را ببيند، بگويد: اگر بار ديگر به دنيا باز مىگرديدم، از نيكوكاران
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره علق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
علق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل علق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید