سوره علق - آیه 9 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَىٰ﴾
[ العلق: 9]
آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
آیه 9 سوره علق فارسى
(ای پیامبر) آیا دیده ای آن کسی که باز می دارد,
متن سوره علقتفسیر آیه 9 سوره علق مختصر
آیا عجیبتر از کار ابوجهل که بازمیداشت دیدهای.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
آیا دیدهای کسی را که نهی میکند و باز میدارد. [[«أَرَأَیْتَ؟»: آیا دیدهای؟ آیا خبر داری؟ به من بگو (نگا: کهف / 63، مریم / 77، فرقان / 43).]]
English - Sahih International
Have you seen the one who forbids
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفتند: شنيدهايم كه جوانى به نام ابراهيم، از آنها سخن مىگفته است.
- همنشين او گويد: اى پروردگار ما، من او را به سركشى وادار نكردم، بلكه او
- گفت: اين عصاى من است. بر آن تكيه مىكنم و براى گوسفندانم با آن برگ
- و ديوان را، كه هم بنّا بودند و هم غوّاص.
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، به خدا و پيامبرش و اين كتاب كه بر پيامبرش
- عذر مياوريد. پس از ايمان، كافر شدهايد. اگر از تقصير گروهى از شما بگذريم گروه
- واگذارشان تا بخورند و بهرهور شوند و آرزو به خود مشغولشان دارد، زودا كه خواهند
- گفتند: آيا اگر از ما استخوانى بماند و خاكى، باز هم با آفرينشى نو از
- و سحرگاهان يكديگر را ندا دادند:
- و نفرستاديم تو را، جز آنكه مىخواستيم به مردم جهان رحمتى ارزانى داريم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره علق با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
علق mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل علق کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




