سوره شعراء - آیه 92 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
به آنها گويند: چيزهايى كه سواى خداى يكتا مىپرستيديد، كجايند؟
آیه 92 سوره شعراء فارسى
و به آنها گفته می شود:« کجا هستند آنچه که به جای خدا پرستش می کردید ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 92 سوره شعراء مختصر
و برای توبیخ آنها برایشان گفته میشود: کجایند معبودهایی که عبادت میکردید؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بدیشان گفته میشود: کجا هستند معبودهائی که پیوسته آنها را عبادت میکردید؟ [[«مَا»: چیزهائی که. مراد معبودهای دروغین است.]]
English - Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- آنان را يارى داديم تا پيروز شدند.
- از كتاب پروردگارت هر چه بر تو وحى شده است تلاوت كن. سخنان او را
- آنان كه با تو بيعت مىكنند جز اين نيست كه با خدا بيعت مىكنند. دست
- پس تو را به راه دين انداختيم. از آن راه برو، و از پى خواهش
- هرآينه بنىاسرائيل را در مكانى نيكو جاى داديم و از طيّبات روزيشان داديم و تا
- طا. سين. ميم.
- پيامهاى پروردگارم را به شما مىرسانم و شما را اندرز مىدهم و از خدا، آن
- پس در آن روز كه آن دعوتكننده، آنان را به چيزى ناخوش فرامىخواند، از ايشان
- بر تختهايى مرصّع،
- هر چه درباره تو مىگويند درباره پيامبران پيش از تو نيز گفتهاند. هر آينه پروردگار
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




