سوره شعراء - آیه 92 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 92]
به آنها گويند: چيزهايى كه سواى خداى يكتا مىپرستيديد، كجايند؟
آیه 92 سوره شعراء فارسى
و به آنها گفته می شود:« کجا هستند آنچه که به جای خدا پرستش می کردید ؟!
متن سوره شعراءتفسیر آیه 92 سوره شعراء مختصر
و برای توبیخ آنها برایشان گفته میشود: کجایند معبودهایی که عبادت میکردید؟
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
و بدیشان گفته میشود: کجا هستند معبودهائی که پیوسته آنها را عبادت میکردید؟ [[«مَا»: چیزهائی که. مراد معبودهای دروغین است.]]
English - Sahih International
And it will be said to them, "Where are those you used to worship
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- مىگويند: پيش از اين در ميان كسانمان، تنها ما از خدا مىترسيديم.
- و او با همه نيرويش اعراض كرد و گفت: جادوگرى است يا ديوانهاى.
- آنهايى را كه در نهان از خداى رحمان مىترسند و با دلى توبهكار آمدهاند،
- چه كسى از كيش ابراهيم روى برمىتابد جز آنكه خود را بىخرد ساخته باشد؟ ابراهيم
- خدا به شهادت ميان ما و شما كافى است كه ما از پرستش شما هرگز
- وصف بهشتى كه به پرهيزگاران وعده داده شده اين است كه در آن نهرهايى است
- آيا شما آن را از ابر فرو مىفرستيد يا ما فرو فرستندهايم؟
- و به ياد آوريد آن هنگام را كه اندك بوديد و در شمار زبونشدگان اين
- برخى از ايشان بدان ايمان مىآورند و برخى ايمان نمىآورند. و پروردگار تو به مفسدان
- فرمان ما تنها يك فرمان است، آن هم چشم بر هم زدنى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره شعراء با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
شعراء mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل شعراء کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




