سوره حجر - آیه 93 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
آیه 93 سوره حجر فارسى
از آنچه می کردند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 93 سوره حجر مختصر
در مورد کفر و گناهانی که در دنیا انجام میدادند از آنها خواهیم پرسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سؤال و بازخواست میکنیم) از کارهائی که (در جهان) میکردهاند.
English - Sahih International
About what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- پس مادهشتر را پى كردند و از فرمان پروردگارشان سرباز زدند و گفتند: اى صالح،
- تا گروهى از كافران را هلاك كند، يا خوار گرداند. آنگاه نوميد بازگردند.
- ملامت در خور كسانى است كه به مردم ستم مىكنند و به ناحق در روى
- اينان انتظار يك بانگ سهمناك را مىبرند، تا بدان هنگام كه سرگرم ستيزه هستند فروگيردشان؛
- بگو: از آن كيست آنچه در آسمانها و زمين است؟ بگو: از آن خداست. بخشايش
- فرعون گفت: بگذاريد موسى را بكشم و او خداى خود را به يارى طلبد. مىترسم
- كافران اموالشان را خرج مىكنند تا مردم را از راه خدا بازدارند. اموالشان را خرج
- ما فرزندان آدم را كرامت بخشيديم و بر دريا و خشكى سوار كرديم و از
- و نيز قوم ابراهيم و قوم لوط،
- از ذبحى كه نام خدا بر آن ياد نشده است مخوريد كه خود نافرمانى است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید