سوره حجر - آیه 93 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
آیه 93 سوره حجر فارسى
از آنچه می کردند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 93 سوره حجر مختصر
در مورد کفر و گناهانی که در دنیا انجام میدادند از آنها خواهیم پرسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سؤال و بازخواست میکنیم) از کارهائی که (در جهان) میکردهاند.
English - Sahih International
About what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و همراه با كسانى كه هر صبح و شام پروردگارشان را مىخوانند و خشنودى او
- آنان حيلهاى مىانديشند،
- پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب.
- بگو: به فضل خدا و رحمت او شادمان شوند، زيرا اين دو از هر چه
- سپس ديگران را غرقه ساختيم.
- آن روز روزى است آمدنى. پس هر كه خواهد به سوى پروردگارش بازگردد.
- شبش را تاريك كرد و روشنايىاش را آشكار ساخت،
- و قسم به روز موعود،
- و هر يك را نسبت به كارى كه كرده است درجتى است تا خدا پاداش
- اما قوم عاد، به ناحق در روى زمين گردنكشى كردند و گفتند: چه كسى از
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید