سوره حجر - آیه 93 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿عَمَّا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الحجر: 93]
به خاطر كارهايى كه مىكردهاند.
آیه 93 سوره حجر فارسى
از آنچه می کردند.
متن سوره حجرتفسیر آیه 93 سوره حجر مختصر
در مورد کفر و گناهانی که در دنیا انجام میدادند از آنها خواهیم پرسید.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
(سؤال و بازخواست میکنیم) از کارهائی که (در جهان) میکردهاند.
English - Sahih International
About what they used to do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- اگر منافقان و كسانى كه در دلهايشان مرضى است و آنها كه در مدينه شايعه
- گفت: مترسيد. من با شما هستم. مىشنوم و مىبينم.
- سخنشان تو را اندوهگين نسازد. ما هر چه را پنهان مىدارند يا آشكار مىسازند مىدانيم.
- ما پيش از تو هيچ بشرى را جاويدان نساختهايم. چسان اگر تو نيز بميرى آنها
- روزى كه آن واقعه عظيم پديدار شود و آنها را به سجود فرا خوانند، ولى
- من هديهاى نزدشان مىفرستم و مىنگرم كه قاصدان چه جواب مىآورند.
- آيا انتظارى جز آن دارند كه فرشتگان نزدشان بيايند؟ يا پروردگارت؟ يا نشانهاى از نشانههاى
- و چون آيات ما بر آنها خوانده شود، با خودپسندى روى برگردانند، چنان كه گويى
- و سوگند به آنها كه تدبير كارها مىكنند،
- كتابى است نوشته.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره حجر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
حجر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل حجر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید