Surah Anfal Aya 11 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ﴾
[ الأنفال: 11]
当时,他使你们睡眠,以便你们获得从他发出的安宁;他从云中降下雨水,以便洗涤你们,替你们消除恶魔的蛊惑,并使你们的心绪安静,使你们的步伐稳健。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, tā shǐ nǐmen shuìmián yǐbiàn nǐmen huòdé cóng tā fāchū de ānníng; tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, yǐbiàn xǐdí nǐmen, tì nǐmen xiāochú èmó de gǔhuò, bìng shǐ nǐmen de xīnxù ānjìng, shǐ nǐmen de bùfá wěnjiàn
traditional chinese
當時,他使你們睡眠,以便你們獲得從他發出的安寧;他從雲中降下雨水,以便洗滌你們,替你們消除惡魔的蠱惑,並使你們的心緒安靜,使你們的步伐穩健。
当时,他使你们睡眠,这是从他降示的安宁;他从天空降给你们雨水,以便借此洁净你们,为你们消除恶魔的蛊惑,使你们的心坚定,使你们的步伐稳定。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士啊!你们应谨记:当你们面对敌人感到恐惧时,真主使你们瞌睡,以便你们获得从祂那里发出的安宁,祂从云中降下雨水,净化并去除恶魔对你们的蛊惑,使你们坚毅地面对敌人,步伐刚毅稳健,不临阵脱逃.
English - Sahih International
[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你等待吧,他们确是等待着的!..
- 真主使不信道者末能获胜,忿忿而归;真主使信士不战而胜。真主是至刚的,是万能的。..
- 你们群起而谋害我吧!而且不要宽恕我。..
- (如果你们悔改),你们的主或许会怜悯你们。如果你们重新违抗我,我将重新惩治你们。..
- 他说:你们崇拜自己所雕刻的偶像吗?..
- 犹太教徒和基督教徒绝不喜欢你,直到你顺从他们的宗教。你说:真主的指导,确是指导。..
- 不信道的人互为监护人。如果你们不遵守这个命令,那末,地方上将要发生迫害和大乱。..
- 游牧人们曾说:我们已信道了。你说:你们没有信道,虽然你们可以说:我们已归顺了',..
- 他们必定会发现他们的祖先是迷误的,..
- 假若他们信道,而且敬畏,那末,从真主那里降下的报酬,必是更好的;假若他们知道,(..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers