Surah Anfal Aya 11 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ﴾
[ الأنفال: 11]
当时,他使你们睡眠,以便你们获得从他发出的安宁;他从云中降下雨水,以便洗涤你们,替你们消除恶魔的蛊惑,并使你们的心绪安静,使你们的步伐稳健。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, tā shǐ nǐmen shuìmián yǐbiàn nǐmen huòdé cóng tā fāchū de ānníng; tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, yǐbiàn xǐdí nǐmen, tì nǐmen xiāochú èmó de gǔhuò, bìng shǐ nǐmen de xīnxù ānjìng, shǐ nǐmen de bùfá wěnjiàn
traditional chinese
當時,他使你們睡眠,以便你們獲得從他發出的安寧;他從雲中降下雨水,以便洗滌你們,替你們消除惡魔的蠱惑,並使你們的心緒安靜,使你們的步伐穩健。
当时,他使你们睡眠,这是从他降示的安宁;他从天空降给你们雨水,以便借此洁净你们,为你们消除恶魔的蛊惑,使你们的心坚定,使你们的步伐稳定。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士啊!你们应谨记:当你们面对敌人感到恐惧时,真主使你们瞌睡,以便你们获得从祂那里发出的安宁,祂从云中降下雨水,净化并去除恶魔对你们的蛊惑,使你们坚毅地面对敌人,步伐刚毅稳健,不临阵脱逃.
English - Sahih International
[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 在今世,我曾以幸福赏赐他,在后世,他必定居于善人之列。..
- 他的宗族中骄做的贵族们对本族中被欺压的人们,即信道的人们说:你们知道撒立哈是他的..
- . 至于悖逆者,他们的归宿,只是火狱,每当他们要想逃出,都被拦回去。有声音对他们..
- 你应当教诲众人,因为借你的主的恩典,你不是一个占卜者,也不是一个疯人。..
- 假若我意欲,我必毁灭他们的眼睛,然后他们忙着走路,但他们怎能看见呢?..
- 蒙我赏赐经典的人,认识他,犹如认识自己的儿女一样。他们中有一派人,的确明知故犯地..
- 不信道者说:这只是他所捏造的摇言,别的许多人曾帮助他。他们已做了不义的事,已说了..
- 他们否认他俩,故遭遇毁灭。..
- 你当赞颂你至尊主的大名超绝万物,..
- 当我要创造一件事物的时候,我只对它说声有,它就有了。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers