Surah Anfal Aya 11 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَىٰ قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ﴾
[ الأنفال: 11]
当时,他使你们睡眠,以便你们获得从他发出的安宁;他从云中降下雨水,以便洗涤你们,替你们消除恶魔的蛊惑,并使你们的心绪安静,使你们的步伐稳健。
Surah Al-Anfal in ChineseDāngshí, tā shǐ nǐmen shuìmián yǐbiàn nǐmen huòdé cóng tā fāchū de ānníng; tā cóng tiānshàng jiàngxià yǔshuǐ, yǐbiàn xǐdí nǐmen, tì nǐmen xiāochú èmó de gǔhuò, bìng shǐ nǐmen de xīnxù ānjìng, shǐ nǐmen de bùfá wěnjiàn
traditional chinese
當時,他使你們睡眠,以便你們獲得從他發出的安寧;他從雲中降下雨水,以便洗滌你們,替你們消除惡魔的蠱惑,並使你們的心緒安靜,使你們的步伐穩健。
当时,他使你们睡眠,这是从他降示的安宁;他从天空降给你们雨水,以便借此洁净你们,为你们消除恶魔的蛊惑,使你们的心坚定,使你们的步伐稳定。
Tafsir Mokhtasar chinese
信士啊!你们应谨记:当你们面对敌人感到恐惧时,真主使你们瞌睡,以便你们获得从祂那里发出的安宁,祂从云中降下雨水,净化并去除恶魔对你们的蛊惑,使你们坚毅地面对敌人,步伐刚毅稳健,不临阵脱逃.
English - Sahih International
[Remember] when He overwhelmed you with drowsiness [giving] security from Him and sent down upon you from the sky, rain by which to purify you and remove from you the evil [suggestions] of Satan and to make steadfast your hearts and plant firmly thereby your feet.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你抛下你右手里的拐杖,它就会吞没了他们所造作的。他们所造作的,只是术士的法术;术..
- 长生不老的僮仆,轮流着服待他们,..
- 我确已使《古兰经》易于记诵,有接受劝告的人吗?..
- 当时,他看见一处火光,就对他的家属说:你们稍留一下,我确已看见一处火了,也许我拿..
- 或者说:假若天经被降示于我们,那末,我们必定比他们更能遵循正道。从你们的主发出的..
- 伤哉不信道的人们!当他们被警告的日子来临的时候。..
- 或者说:只有我们的祖先从前曾以物配主,我们不过是他们的后裔;难道你要因荒诞者的行..
- 我们只有初次的死亡,我们不会复活。..
- 以及大地上所有的人,但愿那能拯救自己。..
- 你让我惩治否认这训辞的人吧!我将使他们不知不觉地渐趋於毁灭。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers