Surah Tawbah Aya 114 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ ۚ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لَأَوَّاهٌ حَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 114]
易卜拉欣曾为他父亲求饶,只为有约在先;他既知道他的父亲是真主的仇敌,就与他脱离了关系。易卜拉欣确是慈悲的,确是容忍的。
Surah At-Tawbah in ChineseXiānzhī hé xìnshìmen, jì zhīdào duōshénjiào tú shì huǒ yù de jūmín, jiù bù gāi wèi tāmen qiúráo, jíshǐ tāmen shì zìjǐ de qīnqī
traditional chinese
易卜拉欣曾為他父親求饒,只為有約在先;他既知道他的父親是真主的仇敵,就與他脫離了關係。易卜拉欣確是慈悲的,確是容忍的。
伊布拉欣为自己的父亲[向安拉]求饶,只因他俩[父子]有约在先。但是,当他[伊布拉欣]明白他的父亲是安拉的敌人时,他就同他[的父亲]断绝了关系。伊布拉欣确是心软的,容忍的[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
伊卜拉欣为他的父亲求恕,是由于有约在先,希望他能皈依.
伊卜拉欣发现他的父亲是真主的敌人,是因为劝告对他无济于事,或者他通过启示得知他至死也不归信,这时他就与他脱离关系.
他为父亲的求恕是个人行为,而不是违背真主对他的启示.
伊卜拉欣( 愿主福安之 )对真主是十分谦恭的,对不义的族人是非常宽容的.
English - Sahih International
And the request of forgiveness of Abraham for his father was only because of a promise he had made to him. But when it became apparent to Abraham that his father was an enemy to Allah, he disassociated himself from him. Indeed was Abraham compassionate and patient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 我的哥哥哈伦,口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,证实我的使命;我的确怕他们..
- 法老的刑罚。他确是高傲的,确是过分的。..
- 难道他们不知道吗?我到他们的地方来缩小他们的边境。真主自由判决,任何人不能反抗其..
- 你无论从那里出去,都应当把你的脸转向禁寺。你们无论在那里都应当把你们的脸转向它,..
- 如果你们热望他们获得引导,那末,(你的热望是徒然的),真主不引导那误导人者,他们..
- 在他们的主那里,他们得享受他们所欲享受的幸福。那是对行善者的报酬。..
- 难道他们有一部分国权吗?假若他们有,那末,他们不给别人一丝毫。..
- 你应当在这部经典里提及易司马仪,他确是重然诺的,他是使者,又是先知。..
- 今天,准许你们吃一切佳美的食物;曾受天经者的食物,对于你们是合法的;你们的食物,..
- 谁作恶或自欺,然后向真主求饶,谁将发现真主是至赦的,是至慈的。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers