Surah Ahqaf Aya 17 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Ahqaf aya 17 in arabic text(The Sand-Dunes).
  
   

﴿وَالَّذِي قَالَ لِوَالِدَيْهِ أُفٍّ لَّكُمَا أَتَعِدَانِنِي أَنْ أُخْرَجَ وَقَدْ خَلَتِ الْقُرُونُ مِن قَبْلِي وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ فَيَقُولُ مَا هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الأحقاف: 17]

有人对他的父母说:唉!你们俩恫吓我说:我要复活吗?在我之前,有许多世代,确已逝去了。他们俩向真主求援,并且说:伤哉你!你信道吧,真主的应许,确是真实的!他说:这只是古人的故事。

Surah Al-Ahqaaf in Chinese

Yǒu rén duì tā de fùmǔ shuō “āi! Nǐ liǎ dònghè wǒ shuō: Wǒ yào fùhuó ma? Zài wǒ zhīqián, yǒu xǔduō shìdài, què yǐ shìqùle.” Tā liǎ xiàng ān lā qiúyuán, bìngqiě shuō:“Shāng zāi nǐ! Nǐ xìndào ba, ān lā de yīngxǔ, què shì zhēnshí de!” Tā shuō:“Zhè zhǐshì gǔrén de gùshì.”

traditional chinese


有人對他的父母說:「唉!你們倆恫嚇我說:我要復活嗎?在我之前,有許多世代,確已逝去了。」他們倆向真主求援,並且說:「傷哉你!你信道吧,真主的應許,確是真實的!」他說:「這只是古人的故事。」


而有人则对自己的父母说:“呸!你俩还要许诺我吗?我[死后]还要被复活吗[注]?在我之前,有许多世代确已逝去,[他们怎么不被复活呢?]”他俩[那人的父母]求安拉襄助[并指责他俩的儿子说]:“该死的!你信仰[安拉]吧!安拉的诺言确是真实的。”但他说:“这只是前人的风俗习惯而已。”

Tafsir Mokhtasar chinese


“对自己父母说‘滚你俩的!你俩说我死后会从坟墓复生!许多世代已经逝去,当时的人们都死了,也未见任何人被复生’之人”他的父母祈祷真主引导自己的儿子信仰,并对儿子说:“ 如果你不信复生,你真悲哀!真主复生的许诺是毋庸置疑的真实.
”他们的儿子否认复生并说:“所谓的复生,只是古书中记载的故事罢了,不能确定其来自真主.

English - Sahih International


But one who says to his parents, "Uff to you; do you promise me that I will be brought forth [from the earth] when generations before me have already passed on [into oblivion]?" while they call to Allah for help [and to their son], "Woe to you! Believe! Indeed, the promise of Allah is truth." But he says, "This is not but legends of the former people" -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 17 from Ahqaf


Ayats from Quran in Chinese

  1. 以及其他许多带脚镣的恶魔。..
  2. 于是,我把他送还他的母亲,以便她获得慰藉,不再忧愁,而且知道真主的应许是真实的,..
  3. 你确已证实那个梦了。我必定要这样报酬行善的人们。..
  4. . 一切赞颂,全归真主--天地的创造者!他使每个天神具有两翼,或三翼,或四翼。他..
  5. 常住的乐园,他们将进入乐园。他们的祖先、妻子和后裔中的善良者,都将进入乐园。众天..
  6. 当他看见月亮升起的时候,他说:这是我的主。当月亮没落的时候,他说:如果我的主没有..
  7. --然后,我借它而为你们创造许多枣园和葡萄园,其中有许多水果都是你们的,你们得取..
  8. 服从和婉辞,于他们是更相宜的。当战争被决定的时候,假若他们忠于真主,那对于他们是..
  9. 信道的人们啊!你们应当先有所施舍,然后才与使者密谈,这对於你们是更高尚的,是更纯..
  10. 既不凉爽,又不美观。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
surah Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ahqaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
surah Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Please remember us in your sincere prayers