Surah Al Imran Aya 199 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَمَن يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْكُمْ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِمْ خَاشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشْتَرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۗ أُولَٰئِكَ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ﴾
[ آل عمران: 199]
信奉天经的人中,的确有人信仰真主,信仰你们所受的启示,和他们所受的启示;同时,他们是敬事真主的,他们不以真主的迹象换取些微的代价,这等人,将在他们的主那里享受他们的报酬。真主确是清算神速的。
Surah Al Imran in ChineseXìnfèng tiān jīng de rén zhōng, díquè yǒurén xìnyǎng ān lā, xìnyǎng nǐmen suǒ shòu de qǐshì, hé tāmen suǒ shòu de qǐshì; tóngshí, tāmen shì jìng shì ān lā de, tāmen bù yǐ ān lā de jīxiàng huànqǔ xiēwéi de dàijià, zhè děng rén, jiàng zài tāmen de zhǔ nàlǐ xiǎngshòu tāmen de bàochóu. Ān lā què shì qīngsuàn shénsù de zhǔ
traditional chinese
信奉天經的人中,的確有人信仰真主,信仰你們所受的啟示,和他們所受的啟示;同時,他們是敬事真主的,他們不以真主的蹟象換取些微的代價,這等人,將在他們的主那裡享受他們的報酬。真主確是清算神速的。
有经人中有人信仰安拉,信仰降示你们的启示和降示他们的启示,并恭顺安拉,他们未用安拉的迹象换取低俗的代价。这些人在他们的主那里必将获得他们应得的报酬。安拉确是清算神速的。
Tafsir Mokhtasar chinese
信奉天经之人确是不同的.
他们中有人信仰真主,信仰降示给你们的明证和启示,并信仰降示给他们的——对真主的众使者不加区分,完全服从于真主.
他们渴望真主的恩惠,不以真主的迹象换取今世微薄的享受.
这等人,在其养主那里他们将得到丰厚的回报.
的确,真主是神速清算其善功并加以回报的.
English - Sahih International
And indeed, among the People of the Scripture are those who believe in Allah and what was revealed to you and what was revealed to them, [being] humbly submissive to Allah. They do not exchange the verses of Allah for a small price. Those will have their reward with their Lord. Indeed, Allah is swift in account.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 真主负责指示正道的责任。有些道路是偏邪的,假若他意欲,他必将你们全体引入正道。..
- 你说:你们告诉我吧!如果他的刑罚,在黑夜或白昼来临你们,那末,犯罪的人们要求早日..
- 做母亲的,应当替欲哺满乳期的人,哺乳自己的婴儿两周岁。做父亲的,应当照例供给她们..
- 圣洁哉真主!他降示准则给他的仆人,以便他做全世界的警告者。..
- 你说:如果你们是诚实的人,那末,你们拿一部经典来,只要是真主所启示的,并且是比这..
- 我的宗族啊!我不为传达使命而向你们索取报酬,我的报酬只由造化我的主宰负担。难道你..
- 真的, 你们将来就知道了。..
- 而不顾后世的生活。..
- 你说:如果你们喜爱真主,就当顺从我;(你们顺从我),真主就喜爱你们,就赦宥你们的..
- 他们对于真主没有真正的认识,当时,他们说:真主没有把任何物降示给任何人。你说:谁..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers