Surah Baqarah Aya 259 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أَوْ كَالَّذِي مَرَّ عَلَىٰ قَرْيَةٍ وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا قَالَ أَنَّىٰ يُحْيِي هَٰذِهِ اللَّهُ بَعْدَ مَوْتِهَا ۖ فَأَمَاتَهُ اللَّهُ مِائَةَ عَامٍ ثُمَّ بَعَثَهُ ۖ قَالَ كَمْ لَبِثْتَ ۖ قَالَ لَبِثْتُ يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۖ قَالَ بَل لَّبِثْتَ مِائَةَ عَامٍ فَانظُرْ إِلَىٰ طَعَامِكَ وَشَرَابِكَ لَمْ يَتَسَنَّهْ ۖ وَانظُرْ إِلَىٰ حِمَارِكَ وَلِنَجْعَلَكَ آيَةً لِّلنَّاسِ ۖ وَانظُرْ إِلَى الْعِظَامِ كَيْفَ نُنشِزُهَا ثُمَّ نَكْسُوهَا لَحْمًا ۚ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ قَالَ أَعْلَمُ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ البقرة: 259]
难道你没有看见那个人吗?他经过一个荒凉的颓废的城市,他说:真主怎样使这个已死的城市复活呢?故真主使他在死亡的状态下逗留了一百年,然後使他复活。他说:你逗留了多久?他说:我逗留了一日,或不到一日。他说:不然,你已逗留了一百年。你看你的饮食,没有腐败。你看你的驴子。我要以你为世人的迹象。你看这些骸骨,我怎样配合他,怎样以肉套在它的上面。当他明白这件事的时候,他说:我知道真主对於万事是全能的。
Surah Al-Baqarah in ChineseNándào nǐ méiyǒu kànjiàn nàgè rén ma? Tā jīngguò yīgè huāngliáng de tuífèi de chéngshì, tā shuō:“Ān lā zěnyàng shǐ zhège yǐ sǐ de chéngshì fùhuó ne?” Gù ān lā shǐ tā zài sǐwáng de zhuàngtài xià dòuliúle yībǎi nián, ránhòu shǐ tā fùhuó. Tā shuō:“Nǐ dòuliúle duōjiǔ?” Tā shuō:“Wǒ dòuliúle yī rì, huò bù dào yī rì.” Tā shuō:“Bùrán, nǐ yǐ dòuliúle yībǎi nián. Nǐ kàn nǐ de yǐnshí, méiyǒu fǔbài. Nǐ kàn nǐ de lǘzi. Wǒ yào yǐ nǐ wèi shìrén de jīxiàng. Nǐ kàn zhèxiē háigǔ, wǒ zěnyàng pèihé tā, zěnyàng bǎ ròu tào zài tā de shàngmiàn.” Dāng tā míngbái zhè jiàn shì de shíhòu, tā shuō:“Wǒ zhīdào ān lā duìyú wànshì shì quánnéng de.”
traditional chinese
難道你沒有看見那個人嗎?他經過一個荒涼的頹廢的城市,他說:「真主怎樣使這個已死的城市復活呢?」故真主使他在死亡的狀態下逗留了一百年,然後使他復活。他說:「你逗留了多久?」他說:「我逗留了一日,或不到一日。」他說:「不然,你已逗留了一百年。你看你的飲食,沒有腐敗。你看你的驢子。我要以你為世人的跡象。你看這些骸骨,我怎樣配合他,怎樣以肉套在它的上面。」當他明白這件事的時候,他說:「我知道真主對於萬事是全能的。」
或者比如一个人,他经过一个完全变成废墟的城市,他说:“安拉怎能使这个已死的城市复活呢?”因此,安拉使他[此人]死了一百年,然后又把他复活。他[安拉]说:“你[在死亡的状态下]逗留了多久?”他[那个人]说:“我逗留了一天或不到一天。”他[安拉]说:“不,你[在死亡的状态下]逗留了一百年。你看看你的食物和饮料吧!还没有腐烂[变质]。你看看你的驴吧!我如此使你成为人类的一种迹象。你看看这些骨骼吧!我怎样把它组合在一起,然后给它覆盖上肉。”当他[那个人]明白真相时,他说:“我知道安拉对万事确是万能的。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你看见过那个人吗?他经过一个屋顶塌陷、残垣断壁、荒无人烟的村庄,该村庄荒凉而惊悚.
这个人很好奇地说:“真主在村民已死的情况下怎样复活他们呢?”于是,真主让他在死亡的状态下逗留了一百年,之后复活了他.
真主问他:“你以死亡的状态逗留了多久呢?”他回答道:“我逗留了一天或不到一天.
”真主说:“你已整整的逗留了一百年.
你看看你所带来的食物,它们完好无损,没有腐烂.
食物是最易腐烂之物.
你再看看你已死的驴子.
“我要以你作为世人的证明,见证真主有能力复活死人的明显迹象.
”这些已剥落的驴子骸骨,你可以看看我将会怎样收复它、组合它,之后将肉覆在其上,并重新给予它生命.
当此人亲眼目睹真主让他看到的这些迹象,他确已知晓了真主的能力并承认说:“我知道真主对于万事确是大能的.
”
English - Sahih International
Or [consider such an example] as the one who passed by a township which had fallen into ruin. He said, "How will Allah bring this to life after its death?" So Allah caused him to die for a hundred years; then He revived him. He said, "How long have you remained?" The man said, "I have remained a day or part of a day." He said, "Rather, you have remained one hundred years. Look at your food and your drink; it has not changed with time. And look at your donkey; and We will make you a sign for the people. And look at the bones [of this donkey] - how We raise them and then We cover them with flesh." And when it became clear to him, he said, "I know that Allah is over all things competent."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 将被投入火狱中的,是他们和迷误者,..
- 以便我以那件事为你们的教训,以便能记忆的耳朵把它记住。..
- 以追随太阳时的月亮发誓,..
- 这等人,是真主所弃绝的,故他使他们变聋,使他们变瞎。..
- 易卜拉欣原来是一个表率,他服从真主,信奉正教,而且不是以物配主的。..
- 还有一些人已承认自己的罪过。他们曾使善行和恶行互相混合,真主或许准他们悔过。真主..
- 真主引导谁,谁就是遵循正道的;真主使谁迷误,你不能为谁发现真主以外的保护者。在复..
- 两海不一样,这海是很甜的、可口的淡水,那海是很苦的咸水。你们可吃每一海中所产的新..
- 你说:众人呀!从你们的主发出的真理,确已降临你们。谁遵循正道,谁自受其益;谁误入..
- 他正在造船。他的宗族中的贵族们每逢从他面前走过,都嘲笑他,他说:如果你们嘲笑我们..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers