Surah Raad Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Raad aya 27 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ
[ الرعد: 27]

不信道的人们说:怎么没有一种迹象从他的主降临他呢?你说:真主必定使他所意欲者误入迷途,必定使归依他的人走上正路。

Surah Ar-Rad in Chinese

Bùxìndào de rénmen shuō:“Zěnme méiyǒuyī zhǒng jīxiàng cóng tā de zhǔ jiànglín tā ne.” Nǐ shuō:“Ān lā bìdìng shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, bìdìng shǐ guīyī tā de rén zǒu shàng zhènglù.”

traditional chinese


不信道的人們說:「怎麼沒有一種蹟象從他的主降臨他呢?」你說:「真主必定使他所意欲者誤入迷途,必定使歸依他的人走上正路。」


不信仰者说:“为什么没有一种迹象从他的主[安拉]降给他[穆圣]呢?”你[对他们]说:“安拉使他所意欲的人迷误并引导归信他的人遵行正道。

Tafsir Mokhtasar chinese


否认真主和他的迹象的人说:“怎么没有一种迹象降示给穆罕默德,证明他身份的真实,而让我们信仰他呢?”先知啊!你对这些刁难者说:“真主以其公正使他所意欲者迷误,以其恩惠使忏悔者得以引导.
引导的内容不取决于他们,不能将他们所要求的降示迹象与真主的引导混为一谈.

English - Sahih International


And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, [O Muhammad], "Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 27 from Raad


Ayats from Quran in Chinese

  1. 在那日, 人们将纷纷地离散,..
  2. 他们说:我们绝不信你,直到你为我们而使一道源泉从地下涌出,..
  3. 他确是永生的,除他外,绝无应受崇拜的,故你们当祈祷他,诚心顺服他。一切赞颂,全归..
  4. 每个人都要到来,驱逐的天神和见证的天神,将与他同行。..
  5. 当他们把他带走,并且一致决定把他投入井底的时候,我启示他说:将来你必定要把他们这..
  6. 他是天地万物之主,是一切东方的主。..
  7. 以便真主甄别恶劣的人和善良的人,然后把恶劣的人一层层地通统堆积起来,然后把他们投..
  8. 你们的主确是真主,他曾在6日内创造了天地,然后升上宝座,处理万事。没有一个说情者..
  9. 当你们休妻,而她们待婚满期的时候,你们当以善意挽留她们,或以优礼解放她们;不要为..
  10. 以圆满时的月亮盟誓,..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
surah Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Raad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Raad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Raad Al Hosary
Al Hosary
surah Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب