Surah Al Imran Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]
你使夜入昼,使昼入夜;你从无生物中取出生物,从生物中取出无生物;你无量地供给你所意欲的人。
Surah Al Imran in ChineseNǐ shǐ yè rù zhòu, shǐ zhòu rùyè; nǐ cóng wú shēngwù zhòng qǔchū shēngwù, cóng shēngwù zhòng qǔchū wú shēngwù; nǐ wú liáng dì gōngjǐ nǐ suǒ yìyù de rén.”
traditional chinese
你使夜入晝,使晝入夜;你從無生物中取出生物,從生物中取出無生物;你無量地供給你所意欲的人。」
你使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜;你从无生物中产生有生物,从有生物中产生无生物。你无限量赐予你所意欲者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你能力的外在表现就是你使黑夜进入白昼,于是拉长了白昼的时间;你使白昼进入黑夜,于是拉长了黑夜的时间.
你能从无生物中取出有生物,如从不信道者中分离出信士,或从种子中培养出谷物;能从有生物中取出无生物,如从信士中分离出不信道者,或是鸡生蛋.
你无量地供给你所意欲之人恩惠.
English - Sahih International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你确是具备一种伟大的性格的。..
- 他为你们创造诸星,以便你们在陆地和海洋的重重黑暗里借诸星而遵循正道。我为有知识的..
- 他俩就同行,到了乘船的时候,他把船凿了一个洞,穆萨说:你把船凿了一个洞,要想使船..
- 假若他们遵守《讨拉特》和《引支勒》和他们的主所降示他们的其他经典,那末,他们必得..
- 如果你顺从大地上的大多数人,那末,他们会使你叛离主道。他们只凭猜测,他们尽说谎话..
- 那是从我的主那里发出的恩典,我如此报酬感谢者。..
- 我的哥哥哈伦,口才比我好,求你派他同我去,做我的助手,证实我的使命;我的确怕他们..
- 任何人都不会信道,除非奉真主的命令。他以刑罚加于不明理的人们。..
- 当时我曾对众天神说:你们应当向阿丹叩头。他们就向他叩头,但易卜劣厮除外。他说:你..
- 谁在认清正道之后反对使者,而遵循非信士的道路,我将听谁自便,并使他入于火狱中,那..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers