Surah Al Imran Aya 27 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَن تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ آل عمران: 27]
你使夜入昼,使昼入夜;你从无生物中取出生物,从生物中取出无生物;你无量地供给你所意欲的人。
Surah Al Imran in ChineseNǐ shǐ yè rù zhòu, shǐ zhòu rùyè; nǐ cóng wú shēngwù zhòng qǔchū shēngwù, cóng shēngwù zhòng qǔchū wú shēngwù; nǐ wú liáng dì gōngjǐ nǐ suǒ yìyù de rén.”
traditional chinese
你使夜入晝,使晝入夜;你從無生物中取出生物,從生物中取出無生物;你無量地供給你所意欲的人。」
你使黑夜进入白昼,使白昼进入黑夜;你从无生物中产生有生物,从有生物中产生无生物。你无限量赐予你所意欲者。”
Tafsir Mokhtasar chinese
你能力的外在表现就是你使黑夜进入白昼,于是拉长了白昼的时间;你使白昼进入黑夜,于是拉长了黑夜的时间.
你能从无生物中取出有生物,如从不信道者中分离出信士,或从种子中培养出谷物;能从有生物中取出无生物,如从信士中分离出不信道者,或是鸡生蛋.
你无量地供给你所意欲之人恩惠.
English - Sahih International
You cause the night to enter the day, and You cause the day to enter the night; and You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give provision to whom You will without account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你怎不昭示我们一些天神呢?如果你是说实话的。..
- 求你解除我的口吃,..
- 不然,他们的心,对于这部经典,是浸沉在困境之中的。此外,他们还有许多行为,将要做..
- 当时,穆萨对他的宗族说:我的宗族啊!你们确因认犊为神而自欺,故你们当向造物主悔罪..
- 在他们之前,我毁灭了许多比他们更强悍的世代!他们曾在各地旅行,难道有什么避死的地..
- 即以妄言消遣的人们!..
- 当他们被枷锁着投入烈火中一个狭隘地方的时候,他们在那里哀号求死。..
- 还是他们说他有疯病呢?--不然,他以真理昭示他们,但他们大半是厌恶真理的。..
- 你们当祈祷真主,诚心顺服他,即使不信道者不愿意。..
- (他们的情状),犹如法老的百姓和他们以前的各民族的情状一样;他们否认真主的迹象,..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers