Surah Rum Aya 32 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Rum aya 32 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿مِنَ الَّذِينَ فَرَّقُوا دِينَهُمْ وَكَانُوا شِيَعًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
[ الروم: 32]

即分离自己的宗教,而各成宗派者;各派都喜欢自己所奉的宗派。

Surah Ar-Rum in Chinese

jí fēnlí zìjǐ de zōngjiào, ér gè chéng zōngpài zhě; gè pài dōu xǐhuān zìjǐ suǒ fèng de zōngpài

traditional chinese


即分離自己的宗教,而各成宗派者;各派都喜歡自己所奉的宗派。


他们[拜偶像者]把自己的宗教分裂成宗派,每派都为自己所拥有的教义而沾沾自喜。

Tafsir Mokhtasar chinese


你们不要成为变更自身宗教的以物配主者,他们信仰其中一部分,否认另一部分.
他们分裂成很多宗派和分支,每个宗派都乐此不疲地奉行自己的荒谬,并认为只有自己是正确的,其他宗派都是荒谬的.

English - Sahih International


[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Rum


Ayats from Quran in Chinese

  1. 凡欲享受今世生活及其装饰的人,在今世我要使他们享受自己行为的完全的报酬;在今世,..
  2. 凡欲获得后世,并为此而尽了努力的信道者,这等人的努力是有报酬的。..
  3. 拿出你们的经典来吧,倘若你们是诚实的!..
  4. 当时我使那座山在他们的上面震动,好像伞盖一样,他们猜想那座山要落在他们的头上。我..
  5. 难道我们既死之么,已变尘土,还要还原吗?那太不近情理了。..
  6. 你们不要托辞;你们信道之后确已不信了,如果我饶恕你们中的一伙人,我将要惩治你们中..
  7. 只有这等人是信士:当记念真主的时候,他们内心感觉恐惧;当宣读真主的迹象的时候,那..
  8. 当她们满期的时候,你们当善意地挽留她们,或善意地离别她们。你们当以你们的两个公正..
  9. 同时,他们身遭凌辱,不敢仰视。而过去他们健全的时候,曾被召去叩头。..
  10. 他是天地的创造者,当他判决一件事的时候,他只对那件事说声有,它就 有了。..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب