Surah Ibrahim Aya 4 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ ۖ فَيُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ إبراهيم: 4]
我不派遣一个使者则已,但派遣的时候,总是以他的宗族的语言(降示经典),以便他为他们阐明正道。而真主使他所意欲者误入迷途,使他所意欲者遵循正路。他确是强大的,确是至睿的。
Surah Ibrahim in ChineseWǒ bù pàiqiǎn yīgè shǐzhě zé yǐ, dàn pàiqiǎn de shíhòu, zǒng shì yǐ tā de zōngzú de yǔyán (jiàng shì jīngdiǎn), yǐbiàn tā wèi tāmen chǎnmíngzhèngdào. Ér ān lā shǐ tāsuǒ yìyù zhě wù rù mítú, shǐ tāsuǒ yìyù zhě zūnxún zhèngdào. Tā què shì qiángdà de, què shì zhì ruì de
traditional chinese
我不派遣一個使者則已,但派遣的時候,總是以他的宗族的語言(降示經典),以便他為他們闡明正道。而真主使他所意欲者誤入迷途,使他所意欲者遵循正路。他確是強大的,確是至睿的。
凡是我所派遣的使者,[派遣时]均用他的族人的语言,以便他向他们阐明[我的启示]。安拉欲使谁迷误,就使谁迷误;欲引导谁遵行正道,就引导谁遵行正道。他是全能的,最睿智的。
Tafsir Mokhtasar chinese
我派遣的每一位使者,都讲的是他的族人的语言,以便他们理解来自真主的启示.
我派遣使者并非要强迫人们信仰真主.
真主以其公正使祂所意欲者迷误,以其恩惠使祂所意欲者得以引导.
祂是万能的,不可战胜的,祂的创造和安排是睿智的.
English - Sahih International
And We did not send any messenger except [speaking] in the language of his people to state clearly for them, and Allah sends astray [thereby] whom He wills and guides whom He wills. And He is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 他们在夜间只稍稍睡一下,..
- 天地万物都是真主的,万事只归真主。..
- 我确已使大地上的一切事物成为大地的装饰品,以便我考验世人,看谁的工作是最优美的。..
- 他惩罚他所意欲者,怜恤他所意欲者,你们只被召归于他。..
- 施舍财产,以求真主的喜悦并确定自身信仰的人,譬如高原上的园圃,它得大雨,便加倍结..
- 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。..
- 真主为你们以地面为居处,以天空为房屋,他以形象赋予你们,而使你们的形象优美,他供..
- 信奉天经的人中有一部分人,希望使你们迷误,其实,他们只能使自己迷误, 他们却不自..
- 他们曾违抗他们主的命令,故疾雷毁灭了他们,同时,他们眼见刑罚降临,..
- 在你的左右呢?..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



