Surah Anbiya Aya 42 , Chinese translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
Quran in Chinese Translation of the Meanings by (Ma Zhong Gang) - (Muhammad Makin) zh jian & zh majian & الترجمة الصينية Arabic & English - Sahih International : surah Anbiya aya 42 in arabic text(The Prophets).
  
   

﴿قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ
[ الأنبياء: 42]

你说:谁在昼夜中保护你们,使你们得免于至仁主(的刑罚)呢?不然,他们背弃他们的主的记念。

Surah Al-Anbiya in Chinese

Nǐ shuō:“Shéi zài zhòuyè zhōng bǎohù nǐmen, shǐ nǐmen dé miǎn yú zhìrén zhǔ (de xíngfá) ne?” Bùrán, tāmen bèiqì tāmen de zhǔ de jìniàn

traditional chinese


你說:「誰在晝夜中保護你們,使你們得免於至仁主(的刑罰)呢?」不然,他們背棄他們的主的記念。


你[对他们]说:“谁能昼夜保护你们免受普慈之主的刑罚呢?”其实,他们就是拒绝赞念他们的主的人。

Tafsir Mokhtasar chinese


使者啊!你对这些人说:“如果至仁主要惩罚你们,谁能够在夜间或白昼保护你们呢?”不然,他们对他们主的劝告和证据是背弃的,他们由于愚昧无知,从不思考这些问题.

English - Sahih International


Say, "Who can protect you at night or by day from the Most Merciful?" But they are, from the remembrance of their Lord, turning away.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Anbiya


Ayats from Quran in Chinese

  1. 我不降示迹象,只为前人不承认它。我曾以母驼给赛莫德人做明证,但他们迫害(或虐待)..
  2. 有些人对于自己做过的事,洋洋得意;对于自己未曾做过的事,爱受赞颂,你绝不要认为他..
  3. 他们回去见了他们的父亲,说:我们的父亲啊!人家不准我们再籴粮了,请你派我们的弟弟..
  4. 你们不以济贫相勉励,..
  5. 有人为求真主的喜悦而自愿捐躯。真主是仁爱众仆的。..
  6. 他们说:我们的宗族啊!我们确已听见一本在穆萨之后降示的经典,它能证实以前的天经,..
  7. 你说:你们舍真主而认作神灵的,你们祈祷他们吧:他们不能管理天地间微尘之重的事物,..
  8. 他的劳绩,将被看见,..
  9. 行善的人将得更好的报酬,作恶的人,只受作恶事的报酬。..
  10. 你说:难道我们舍真主而祈祷那对于我们既无福又无祸的东西吗?在真主引导我们之后,我..

Quran surahs in Chinese :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, March 15, 2026

Please remember us in your sincere prayers