Surah Araf Aya 50 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]
火狱的居民将要喊叫乐园的居民说:求你们把水或真主所供给你们的食品,倒下一点来给我们吧!他们回答说:真主确已禁止我们把这两样东西赠送不信道者。
Surah Al-Araf in ChineseHuǒ yù de jūmín jiāngyào hǎnjiào lèyuán de jūmín shuō:“Qiú nǐmen bǎ shuǐ huò ān lā suǒ gōngjǐ nǐmen de shípǐn, dào xià yīdiǎn lái gěi wǒmen ba!” Tāmen huídá shuō:“Ān lā yǐ jìnzhǐ wǒmen bǎ zhè liǎngyàng dōngxī zèngsòng bù xìndào zhě.”
traditional chinese
火獄的居民將要喊叫樂園的居民說:「求你們把水或真主所供給你們的食品,倒下一點來給我們吧!」他們回答說:「真主確已禁止我們把這兩樣東西贈送不信道者。」
火狱的犯人[注]将大声对乐园的居民说:“求你们倒点水给我们喝吧!或把安拉所赐给你们的食物扔点给我们吃吧!”他们将说:“安拉已禁止不信仰者享受这两种东西[水与食物]。”
Tafsir Mokhtasar chinese
火狱居民请求乐园居民说:“乐园的居民啊!求你们给予我们一些水,或给予我们一些真主恩赐你们的给养.
”乐园的居民说:“真主因你们的不信道,确已禁止你们享受这些.
我们无法将真主禁止的事物给予你们.
”
English - Sahih International
And the companions of the Fire will call to the companions of Paradise, "Pour upon us some water or from whatever Allah has provided you." They will say, "Indeed, Allah has forbidden them both to the disbelievers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你们平安地进入乐园吧!这是永居开始之日。..
- 他就为他们铸出一头牛犊--一个有犊声的躯壳, 他们就说:这是你们的主,也是穆萨的..
- 我的确知道,他们说过:这只是一个凡人所传授的。他们所倾向的那个人的语言是化外人(..
- 他们说:请你替我们请求你的主为我们说明那头牛的情状,因为在我们看来,牛都是相似的..
- 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。真主对于你们,确是仁爱的..
- 这等人的善功, 在今世和后世, 完全无效, 他们绝没有援助者。..
- 他或因他们所作的罪恶,而使那些船舶沉没;他恕饶许多人的罪过。..
- 但你的主所怜悯的人除外。他为这件事而创造他们。你的主的判辞已确定了:我誓必以人类..
- 难道信士们以为时间还未到,故他们的心不为真主的教诲和他所降示的真理而柔和吗?他们..
- 如果他们象你们样信道,那末,他们确已遵循正道了;如果他们背弃正道,那末,他们只陷..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers