Surah Al Isra Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا﴾
[ الإسراء: 57]
他们所称为神明者,自身求近主之阶。比他们更近于主者也求近主之阶,他们希望主的恩惠,畏惧主的刑罚。你的主的刑罚是应该防备的。
Surah Al-Isra in ChineseTāmen suǒ chēng wèi shénmíng zhě, zìjǐ qiú jìn zhǔ zhī jiē. Bǐ tāmen gèng jìn yú zhǔ zhě yě qiú jìn zhǔ zhī jiē, tāmen xīwàng zhǔ de ēnhuì, wèijù zhǔ de xíngfá. Nǐ de zhǔ de xíngfá shì yīnggāi fángbèi de
traditional chinese
他們所稱為神明者,自身求近主之階。比他們更近於主者也求近主之階,他們希望主的恩惠,畏懼主的刑罰。你的主的刑罰是應該防備的。
他们所祈求的那些神灵,他们[那些神灵]也在[为自己]寻求接近他们的主[安拉]的路径,并互相竞争谁更接近他[安拉]。他们[如天使,尔萨等]渴望他[安拉]的慈悯并畏惧他的刑罚。你的主的刑罚确是该防备的[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们所祈祷的天使,自己也在追求接近真主的善功,他们在互相竞争,看谁是更接近真主的.
他们希望真主的怜悯,畏惧真主的惩罚.
使者啊!你的主的惩罚是应该警惕的.
English - Sahih International
Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 这些人,只等待一声喊叫,那是不耽搁一霎时的。..
- 我知道他们说些什么。当时,他们中思想最正确的人说:你们只逗留了一天。..
- (你说):真主已降示你们详明的天经,难道我还要舍真主而别求判决者吗?蒙我赏赐经典..
- 我就以一个宽厚的儿童向他报喜。..
- 穆萨啊!你为何仓促地离开你的宗族呢?..
- . 他曾检阅众鸟,他说:我怎么不见戴胜呢?它缺席吗?..
- 他说:穆萨啊!你到我们这里来,想借你的魔术把我们逐出国境吗?..
- 他降示他的仆人许多明证,以便他使你们从重重黑暗走入光明。真主对于你们,确是仁爱的..
- 他以你们为大地的代治者,并使你们中的一部分人超越另一部分人若干级,以便他考验你们..
- 精灵和人类啊!我将专心应付你们。..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers