Surah Al Isra Aya 57 , Chinese translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ يَدْعُونَ يَبْتَغُونَ إِلَىٰ رَبِّهِمُ الْوَسِيلَةَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ وَيَرْجُونَ رَحْمَتَهُ وَيَخَافُونَ عَذَابَهُ ۚ إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ كَانَ مَحْذُورًا﴾
[ الإسراء: 57]
他们所称为神明者,自身求近主之阶。比他们更近于主者也求近主之阶,他们希望主的恩惠,畏惧主的刑罚。你的主的刑罚是应该防备的。
Surah Al-Isra in ChineseTāmen suǒ chēng wèi shénmíng zhě, zìjǐ qiú jìn zhǔ zhī jiē. Bǐ tāmen gèng jìn yú zhǔ zhě yě qiú jìn zhǔ zhī jiē, tāmen xīwàng zhǔ de ēnhuì, wèijù zhǔ de xíngfá. Nǐ de zhǔ de xíngfá shì yīnggāi fángbèi de
traditional chinese
他們所稱為神明者,自身求近主之階。比他們更近於主者也求近主之階,他們希望主的恩惠,畏懼主的刑罰。你的主的刑罰是應該防備的。
他们所祈求的那些神灵,他们[那些神灵]也在[为自己]寻求接近他们的主[安拉]的路径,并互相竞争谁更接近他[安拉]。他们[如天使,尔萨等]渴望他[安拉]的慈悯并畏惧他的刑罚。你的主的刑罚确是该防备的[注]。
Tafsir Mokhtasar chinese
他们所祈祷的天使,自己也在追求接近真主的善功,他们在互相竞争,看谁是更接近真主的.
他们希望真主的怜悯,畏惧真主的惩罚.
使者啊!你的主的惩罚是应该警惕的.
English - Sahih International
Those whom they invoke seek means of access to their Lord, [striving as to] which of them would be nearest, and they hope for His mercy and fear His punishment. Indeed, the punishment of your Lord is ever feared.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Chinese
- 你说:你们舍真主而称为神明者,你们祈祷他们吧!他们不能替你们消灾,也不能替你们嫁..
- 在给养上,真主使你们中一部分人超越另一部分人,给养优厚者绝不愿把自己的给养让给自..
- 你的主必为他所意欲者而使给养富裕,必为他所意欲者而使给养窘迫。你的主对于他的众仆..
- 我只是一个直率的警告者。..
- 就是他们所争论的消息。..
- 凡在天地间的,都赞颂真主超绝万物。他确是万能的,确是至睿的。..
- 旅客们来了,他们派人去汲水,他把水桶缒下井去,他说:啊!好消息!这是一个少年。他..
- 真主将要说:你们同精灵和人类中以前逝去的各民族一起进入火狱吧。每当一个民族进火狱..
- 他们就背离了他,..
- 他在文盲中派遣一个同族的使者,去对他们宣读他的迹象,并培养他们,教授他们天经和智..
Quran surahs in Chinese :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers