Sura 21 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
Si avvicina per gli uomini la resa dei loro conti, mentre essi incuranti, trascurano.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Si è avvicinato il Rendiconto delle azioni della gente, nel Giorno del Giudizio, mentre sono noncuranti dell`Aldilà, perché sono occupati dagli affari mondani.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aproxima-se, para os homens seu ajuste de contas, enquanto eles, em desatenção, estão dando de ombros.
Spanish - Noor International
1. El día en que los hombres deberán rendir cuentas (por sus acciones) se aproxima y, sin embargo, (quienes niegan la resurrección) se muestran despreocupados y alejados de la fe.
English - Sahih International
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
Ayats from Quran in Italian
- Questa è stata la consuetudine di Allah nei confronti di coloro che vissero precedentemente. Non
- In quel Giorno nessuno castigherà come Lui castiga,
- [Allah] dirà loro, il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- Non pregarvi mai. La moschea fondata sulla devozione sin dal primo giorno è più degna
- Pensi che segua la guida,
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah o che smentisce
- che ha insegnato all'uomo quello che non sapeva.
- Allora glorifica il Nome del tuo Signore, il Supremo.
- Un popolo che vi precedette fece domande in tal senso e poi rinnegò.
- Io ti ho scelto. Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers