Sura 16 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ النحل: 46]
O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
o che venga loro inflitta la punizione mentre sono in viaggio, e mentre vanno in cerca di guadagno: Essi non ne avranno scampo e non ne saranno protetti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou de que Ele os não apanhará em sua prosperidade, então não possam escapar?
Spanish - Noor International
46. ¿O (se sienten a salvo) de que el castigo les sobrevenga cuando se encuentren de viajey no puedan escapar?,
English - Sahih International
Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?
Ayats from Quran in Italian
- Allah vi propone la metafora di un servo, uno schiavo senza alcun potere, e di
- Di questo discorso vorreste sospettare?
- O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
- Quando si pararono davanti a Davide, spaventandolo, dissero: “Non aver paura. Siamo due in lite
- Questa è gente del passato. Avrà quello che ha meritato e voi avrete quello che
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra. Ad Allah tutte le cose
- Disse [Mosè]: “Se dopo di ciò ancora ti interrogherò, non mi tenere più insieme con
- I credenti e le credenti sono alleati gli uni degli altri. Ordinano le buone consuetudini
- Passò in rivista gli uccelli e disse: “Perché mai non vedo l'upupa? È forse tra
- Poi, dopo di loro, inviammo Mosè con i Nostri segni, a Faraone e ai suoi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers