Sura 16 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ النحل: 46]
O che li colpisca nel pieno dell'attività senza che possano respingerlo?
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
o che venga loro inflitta la punizione mentre sono in viaggio, e mentre vanno in cerca di guadagno: Essi non ne avranno scampo e non ne saranno protetti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou de que Ele os não apanhará em sua prosperidade, então não possam escapar?
Spanish - Noor International
46. ¿O (se sienten a salvo) de que el castigo les sobrevenga cuando se encuentren de viajey no puedan escapar?,
English - Sahih International
Or that He would not seize them during their [usual] activity, and they could not cause failure?
Ayats from Quran in Italian
- per lanciare su di loro pietre d'argilla
- O voi che credete, credete in Allah e nel Suo Messaggero, al Libro che ha
- [Diranno]: “Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo”.
- Di’: “O miscredenti!
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro e la Recitazione esplicita.
- O voi che credete, quando incontrate una schiera [nemica] state saldi e menzionate incessantemente il
- Quando ritornerete vi scongiureranno, [in nome di Allah], di lasciarli stare. Allontanatevi da loro, sono
- Invero coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna. Quale fu la mia riprovazione!
- a parte una vecchia che restò indietro.
- È [solo] su di lui che sarebbe stato fatto scendere il Monito?”. Sono perplessi a
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers