Sura 3 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ﴾
[ آل عمران: 84]
Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e in quello che ha fatto scendere su Abramo, Ismaele, Isacco, Giacobbe e le Tribù, e in ciò che, da parte del Signore, è stato dato a Mosè, a Gesù e ai Profeti: non facciamo alcuna differenza tra loro e a Lui siamo sottomessi”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " Abbiamo creduto in Allāh come Dio , ed abbiamo obbedito a ciò che ci ha ordinato, abbiamo creduto alle rivelazioni che Lui ci ha inviato, e a quelle rivelate ad Ibrāhīm, Ismahil, Is`ħāǭ e Ya`ǭūb, ed i Libri e versetti Rivelati ai profeti tra i figli di Ya`ǭūb, e ciò che è stato rivelato a Mūsā, Īsā, e a tutti i profeti.
Non facciamo distinzione tra loro, credendo in alcuni e rinnegando altri, e ci arrendiamo ad Allāh solo e siamo sottomessi a Lui, l`Altissimo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Cremos em Allah e no que foi revelado para nós, e no que fora revelado para Abraão e Ismael e Isaque e Jacó e para as tribos; e no que fora concedido a Moisés e a Jesus, e no que fora concedido aos profetas, por seu Senhor. Não fazemos distinção entre nenhum deles. E para Ele somos muçulmanos.
Spanish - Noor International
84. Diles (oh, Muhammad!): «Creemos en Al-lah y en lo que nos ha revelado, así como en lo que reveló a Abraham, a Ismael, a Isaac, a Jacob y a las tribus (de Israel), (creemos) en lo que Moisés, Jesús y (todos) los profetas recibieron de su Señor. No hacemos ninguna diferencia entre ellos (los aceptamos a todos por igual) y nos sometemos completamente a Él».
English - Sahih International
Say, "We have believed in Allah and in what was revealed to us and what was revealed to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob, and the Descendants, and in what was given to Moses and Jesus and to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are Muslims [submitting] to Him."
Ayats from Quran in Italian
- chiara e deliziosa da bersi,
- Egli è Colui Che nella valle della Mecca ha trattenuto da voi le loro mani
- Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i
- Coloro che vennero dopo di loro tralasciarono l'orazione, e si abbandonarono alle passioni. Incontreranno la
- Chiedi loro a proposito della città sul mare in cui veniva trasgredito il sabato, [chiedi]
- Furono riunite per Salomone le sue schiere di dèmoni, di uomini e di uccelli e
- Coloro che non credevano dissero ai loro profeti: “Vi cacceremo senza fallo dalla nostra terra,
- Disse Faraone: “O notabili! Per voi non conosco altra divinità che me. O Hâmân, accendi
- “Vorreste credere prima che ve ne dia il permesso? - disse Faraone - Si tratta
- “Non fuggite, ritornate nel lusso e nelle vostre case! Forse ve ne sarà chiesto conto.”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



