Sura 21 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito per i pii,
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo a Mūsā e ad Hārūn, pace a loro, la Torāh, criterio tra Verità e Falsità, e tra Lecito e Illecito, e guida per coloro che vi credono, e monito per coloro che temono il loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedêramos a Moisés e a Aarão o Critério e luminosidade e Mensagem para os piedosos,
Spanish - Noor International
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
Ayats from Quran in Italian
- Dicono i miscredenti: “Volete che vi mostriamo un uomo che vi predirà una nuova creazione
- Di': “Allah è testimone sufficiente tra me e voi”. In verità Egli è ben informato
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
- Nell'alternarsi della notte e del giorno, nell'acqua che Allah fa scendere dal cielo e per
- Chi vuole una religione diversa dall'Islàm, il suo culto non sarà accettato, e nell'altra vita
- Nulla impedisce alle genti di credere dopo che la Guida è giunta loro, se non
- Facemmo camminare sulle loro orme Gesù, figlio di Maria, per confermare la Torâh che scese
- O credenti! Quando sposate le credenti e poi divorziate da esse senza averle toccate, non
- quando con le vostre lingue riportaste e con le vostre bocche diceste cose, di cui
- E ci saranno, in quel Giorno, [anche] volti terrei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers