Sura 21 Versetto 48 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ الأنبياء: 48]
In verità demmo a Mosè e ad Aronne il Discrimine, una Luce e un Monito per i pii,
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Concedemmo a Mūsā e ad Hārūn, pace a loro, la Torāh, criterio tra Verità e Falsità, e tra Lecito e Illecito, e guida per coloro che vi credono, e monito per coloro che temono il loro Dio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, com efeito, concedêramos a Moisés e a Aarão o Critério e luminosidade e Mensagem para os piedosos,
Spanish - Noor International
48. Y, ciertamente, concedimos a Moisés y a Aarón las Escrituras que marcan la diferencia entre la verdad y la falsedad, una luz (para guiarse) y una exhortación para los piadosos;
English - Sahih International
And We had already given Moses and Aaron the criterion and a light and a reminder for the righteous
Ayats from Quran in Italian
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.
- Coloro che Allah guida, nessuno li potrà sviare. Allah non è forse eccelso, padrone del
- Entratevi in pace”. Questo è il Giorno della perpetuità;
- Muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse
- obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
- Disse: “O mio Signore, preferisco la prigione a ciò cui mi invitano; ma se Tu
- Nell'alternarsi della notte e del giorno, nell'acqua che Allah fa scendere dal cielo e per
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- I venti mandammo, portatori di fertilità, e dal cielo facemmo scendere l'acqua con la quale
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



