Sura 5 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ المائدة: 92]
Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle, sappiate che il Nostro Messaggero deve solo trasmettere in modo chiaro, null'altro.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed obbedite ad Allāh e al Suo Messaggero applicando gli ordini contenuti nella Sua Shari`ah e rispettando i Suoi divieti, temendo la Sua ira; se persistete nel fare ciò, sappiate che, in verità, il Nostro Messaggero non deve fare altro che comunicare ciò che Allāh gli ha ordinato, e lo ha comunicato.
Se scegliete la Retta Via, ciò è a vostro vantaggio, e se non la scegliete, è a vostro svantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro e precatai-vos. Então, se voltais as costas, sabei que impende apenas a Nosso Mensageiro a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
92. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedecéis), sabed que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad.
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.
Ayats from Quran in Italian
- Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- Il Giorno in cui si leverà l'Ora, saranno disperati i colpevoli.
- Quand'anche i miscredenti disponessero di tutto quello che c'è sulla terra e altrettanto ancora, non
- Non c'è nulla di occulto nel cielo e sulla terra che non sia in un
- O posseggono la sovranità dei cieli e della terra e di quello che vi è
- Dicono: “Siamo obbedienti!”; poi, quando ti lasciano, una parte di loro medita, di notte, tutt'altre
- In verità la preghiera della notte è la più efficace e la più propizia:
- O credenti, non scherniscano alcuni di voi gli altri, ché forse questi sono migliori di
- Se li invocate non odono la vostra invocazione e se mai la udissero non saprebbero
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



