Sura 5 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ المائدة: 92]
Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle, sappiate che il Nostro Messaggero deve solo trasmettere in modo chiaro, null'altro.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed obbedite ad Allāh e al Suo Messaggero applicando gli ordini contenuti nella Sua Shari`ah e rispettando i Suoi divieti, temendo la Sua ira; se persistete nel fare ciò, sappiate che, in verità, il Nostro Messaggero non deve fare altro che comunicare ciò che Allāh gli ha ordinato, e lo ha comunicato.
Se scegliete la Retta Via, ciò è a vostro vantaggio, e se non la scegliete, è a vostro svantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro e precatai-vos. Então, se voltais as costas, sabei que impende apenas a Nosso Mensageiro a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
92. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedecéis), sabed que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad.
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.
Ayats from Quran in Italian
- e che in verità tutto conduce verso il tuo Signore,
- Di fronte a loro io sono in colpa. Temo che mi uccidano”.
- Quelli della gente del Libro che sono miscredenti e gli associatori, detestano che il vostro
- Siamo stati Noi a crearli e a consolidare le loro giunture. Se volessimo, li sostituiremmo
- In quel Giorno la pesatura sarà conforme al vero e coloro, le cui bilance saranno
- Tra noi ci sono dei giusti e altri che non lo sono: siamo in diverse
- Già mettemmo alla prova coloro che li precedettero. Allah conosce perfettamente coloro che dicono la
- la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
- Per coloro che giurano di astenersi dalle loro donne, è fissato il termine di quattro
- Se volessimo la renderemmo salmastra: perché mai non siete riconoscenti?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers