Sura 5 Versetto 92 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ وَاحْذَرُوا ۚ فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُوا أَنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ المائدة: 92]
Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle, sappiate che il Nostro Messaggero deve solo trasmettere in modo chiaro, null'altro.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ed obbedite ad Allāh e al Suo Messaggero applicando gli ordini contenuti nella Sua Shari`ah e rispettando i Suoi divieti, temendo la Sua ira; se persistete nel fare ciò, sappiate che, in verità, il Nostro Messaggero non deve fare altro che comunicare ciò che Allāh gli ha ordinato, e lo ha comunicato.
Se scegliete la Retta Via, ciò è a vostro vantaggio, e se non la scegliete, è a vostro svantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E obedecei a Allah e obedecei ao Mensageiro e precatai-vos. Então, se voltais as costas, sabei que impende apenas a Nosso Mensageiro a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
92. Y obedeced a Al-lah y a Su Mensajero y cuidaos (de desobedecer). Y si le dais la espalda (al Profeta y le desobedecéis), sabed que a él solo le incumbe transmitir el mensaje (de Al-lah) con claridad.
English - Sahih International
And obey Allah and obey the Messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our Messenger is only [the responsibility for] clear notification.
Ayats from Quran in Italian
- Risposero: “Siamo stati inviati a un popolo di criminali,
- Verranno poi sette anni di carestia che consumeranno tutto quello che avrete risparmiato, eccetto quel
- [Verrà loro detto:] “O Miei servi, oggi non avrete paura e non sarete afflitti,
- Sono stati sconfitti i Romani
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
- Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
- Ritornate a Lui, temeteLo, assolvete all'orazione e non siate associatori.
- Invero il Giorno del Verdetto è fissato per tutti quanti,
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- con gli sguardi umili, coperti di vergogna: questo è il Giorno che è stato loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



