Sura 11 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ﴾
[ هود: 91]
Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un debole tra noi. Se non fosse per il tuo clan ti avremmo certamente lapidato, poiché non ci sembri affatto potente”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il popolo di Shu`ayb a Shu`ayb: " O Shu`ayb , non comprendiamo molto di ciò che ci hai comunicato; in verità ti vediamo debole tra noi a causa della debolezza della tua vista o della tua cecità; e se non fosse per la tua tribù che segue il nostro culto, ti avremmo ucciso lapidandoti.
Non sei un nostro caro e non temiamo di ucciderti.
In verità, ti abbiamo risparmiato per rispetto nei confronti della tua tribù"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Chuaib! Não entendemos muito do que dizes e, por certo, vemo-te fraco entre nós, e não fora teu clã, apedrejar-te-íamos. E, para nós, tu não és poderoso
Spanish - Noor International
91. (Estos) respondieron: «Shuaib!, no entendemos mucho de lo que dices y te vemos débil entre nosotros. Si no fuera por tu linaje, te lapidaríamos, pues tú no tienes poder contra nosotros».
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected."
Ayats from Quran in Italian
- Smentirono tutti quanti i Nostri segni, perciò Li afferrammo con la presa di un possente,
- Coloro che invece non credono, avranno il fuoco dell'Inferno: giammai sarà decisa la loro morte
- come direzione e monito per coloro che hanno intelletto.
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
- i compagni della destra... chi sono i compagni della destra?
- A voi spetta la metà di quello che lasciano le vostre spose, se esse non
- coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il
- Lo abbiamo scritto nel Salterio, dopo che venne il Monito: “La terra sarà ereditata dai
- Dissero: “Chiedi per noi al tuo Signore che ci indichi di che colore deve essere”.
- E come potreste essere miscredenti, mentre vi si recitano i segni di Allah e c'è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers