Sura 11 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا يَا شُعَيْبُ مَا نَفْقَهُ كَثِيرًا مِّمَّا تَقُولُ وَإِنَّا لَنَرَاكَ فِينَا ضَعِيفًا ۖ وَلَوْلَا رَهْطُكَ لَرَجَمْنَاكَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْنَا بِعَزِيزٍ﴾
[ هود: 91]
Dissero: “O Shuayb, non capiamo molto di quello che dici e invero ti consideriamo un debole tra noi. Se non fosse per il tuo clan ti avremmo certamente lapidato, poiché non ci sembri affatto potente”.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse il popolo di Shu`ayb a Shu`ayb: " O Shu`ayb , non comprendiamo molto di ciò che ci hai comunicato; in verità ti vediamo debole tra noi a causa della debolezza della tua vista o della tua cecità; e se non fosse per la tua tribù che segue il nostro culto, ti avremmo ucciso lapidandoti.
Non sei un nostro caro e non temiamo di ucciderti.
In verità, ti abbiamo risparmiato per rispetto nei confronti della tua tribù"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Ó Chuaib! Não entendemos muito do que dizes e, por certo, vemo-te fraco entre nós, e não fora teu clã, apedrejar-te-íamos. E, para nós, tu não és poderoso
Spanish - Noor International
91. (Estos) respondieron: «Shuaib!, no entendemos mucho de lo que dices y te vemos débil entre nosotros. Si no fuera por tu linaje, te lapidaríamos, pues tú no tienes poder contra nosotros».
English - Sahih International
They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed, we consider you among us as weak. And if not for your family, we would have stoned you [to death]; and you are not to us one respected."
Ayats from Quran in Italian
- Certamente ella lo desiderava ed egli l'avrebbe respinta con violenza, se non avesse visto un
- Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.
- Andate da Faraone: in verità si è ribellato!
- che pose, a fianco di Allah, un'altra divinità: gettatelo nell'orrendo castigo.”
- potente ed eccellente presso il Signore del Trono,
- Non appartiene forse ad Allah il culto sincero? Coloro che si prendono padroni all'infuori di
- Rendemmo sorde le loro orecchie, [rimasero] nella caverna per molti anni.
- Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non
- Che accadrà quando li avremo riuniti, in un Giorno sul quale non c'è dubbio alcuno,
- Quando vengono recitati a loro i Nostri versetti espliciti, non hanno altro argomento eccetto: “Fate
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



