Sura 58 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَدْ سَمِعَ اللَّهُ قَوْلَ الَّتِي تُجَادِلُكَ فِي زَوْجِهَا وَتَشْتَكِي إِلَى اللَّهِ وَاللَّهُ يَسْمَعُ تَحَاوُرَكُمَا ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ المجادلة: 1]
Allah ha udito il discorso di colei che discuteva con te a proposito del suo sposo e si lamentava [davanti] ad Allah. Allah ascoltava il vostro colloquio. Allah è audiente e vede con chiarezza.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ascoltò le parole della donna ( Khaulah, bint Tha`labah ), che ti interrogava – o Messaggero – riguardo suo marito ( Aus ibn As-Sāmet ) quando divorziò da lei, e si lamentò presso Allāh di ciò che fece suo marito; e Allāh ascoltava il vostro dialogo, nulla di ciò Gli è nascosto; in verità, Allāh è Ascoltatore delle parole dei Suoi sudditi, Vigile sulle loro azioni, nulla di tutto ciò Gli è nascosto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, Allah ouviu o dito daquela que discutia contigo, acerca de seu marido, e se queixava a Allah. E Allah ouviu vosso diálogo. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onividente.
Spanish - Noor International
1. Ciertamente, Al-lah ha oído las palabras de la mujer que te discutía (oh, Muhammad!) acerca de su esposo y se quejaba a Al-lah (sobre su situación)[1023]. Al-lah ha escuchado vuestra conversación. En verdad, Al-lah oye y ve todas las cosas.
[1023] Se refiere a una mujer cuyo esposo la había repudiado en su vejez declarándola ilícita para él con las palabras del zihar o thihar. Ver la nota de la aleya 4 de la sura 33 sobre ese tipo de repudio.
English - Sahih International
Certainly has Allah heard the speech of the one who argues with you, [O Muhammad], concerning her husband and directs her complaint to Allah. And Allah hears your dialogue; indeed, Allah is Hearing and Seeing.
Ayats from Quran in Italian
- E ben presto saprete su chi si abbatterà un castigo ignominioso, su chi verrà castigo
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e nella terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
- Partirono entrambi e, dopo essere saliti su una nave, quello vi produsse una falla. Chiese
- Alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “Abbiamo inteso, ma abbiamo
- In verità siamo stati Noi a far scendere gradualmente il Corano su di te.
- Chiama le genti al pellegrinaggio: verranno a te a piedi e con cammelli slanciati, da
- che irrompono in mezzo [al nemico].
- Ciò in quanto Allah, l'Eccelso, il Saggio rivela a te e a coloro che ti
- Prenderanno forse patroni all'infuori di Lui? Allah, Egli è il solo patrono. Colui Che ridà
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers