Sura 51 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾
[ الذاريات: 49]
Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E di ogni cosa creammo due generi: maschio e femmina, cielo e terra, terra e mare, affinché rammentiate l`Unicità di Allāh, Colui che ha creato due generi di ogni cosa, e affinché rammentiate la Sua Potenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, de cada cousa, criamos um casal, para meditardes.
Spanish - Noor International
49. Y creamos parejas de todas las cosas[972] para que reflexionarais.
[972] Ver la nota de la aleya 36 de la sura 36.
English - Sahih International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- In verità questo Corano conduce a ciò che è più giusto e annuncia la lieta
- È Lui che vi plasma come vuole negli uteri. Non c'è dio all'infuori di Lui,
- Certamente appartiene ad Allah tutto ciò che è nei cieli e ciò che è sulla
- Coloro che sono rimasti indietro, felici di restare nelle loro case, [opponendosi così] al Messaggero
- Sia benedetto il Nome del tuo Signore, colmo di Maestà e di Magnificenza.
- Di': “Dopo che mi sono giunte le prove da parte del mio Signore, mi è
- Risposero: “Già ti abbiamo proibito [di proteggere] chicchessia!”.
- Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero
- Sareste voi più difficili da creare o il cielo che [Egli] ha edificato?
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers