Sura 53 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا﴾
[ النجم: 28]
mentre non posseggono alcuna scienza: si abbandonano alle congetture, ma la congettura non può nulla contro la verità.
Surah An-Najm in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non hanno alcuna base per affermare che siano figlie di Allāh; facendo ciò, essi non fanno altro che seguire supposizioni e insinuazioni, ma le supposizioni non possono scalfire la verità e prendere il suo posto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E disso eles não têm ciência alguma. Não seguem senão as conjeturas. E, por certo, as conjecturas de nada valem diante da verdade.
Spanish - Noor International
28. Mas no tienen ningún conocimiento sobre ello y solo siguen conjeturas, y las conjeturas no pueden remplazar la verdad.
English - Sahih International
And they have thereof no knowledge. They follow not except assumption, and indeed, assumption avails not against the truth at all.
Ayats from Quran in Italian
- disse: “In verità ho amato i beni [terreni] più che il Ricordo del mio Signore,
- Come la gente di Faraone e quelli che vissero prima di loro! Avevano tacciato di
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
- Al Giorno della Decisione!
- E coloro che invocavano si saranno allontanati da loro ed essi si renderanno conto di
- Egli avrà piacevole esistenza
- Quanto a chi si pente e si corregge, Allah accetta il suo pentimento. In verità
- Quei beduini che cercano scuse sono venuti per chiederti dispensa, mentre coloro che hanno mentito
- Chi in quel giorno volgerà loro le spalle - eccetto il caso di stratagemma per
- [Ma Gesù] disse: “In verità, sono un servo di Allah. Mi ha dato la Scrittura
Quran Surah in Italian :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers