Sura 68 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 68 Versetto 1 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Qalam Versetto 1 in arabic text(The Pen).
  
   

﴿ن ۚ وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
[ القلم: 1]

Nûn. Per il calamo e ciò che scrivono!

Surah Al-Qalam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


( Nū-ūn نٓ ) Lettere simili sono presenti all`inizio della Surat Al-Baqarah.
Allāh giurò sul Calamo e giurò su ciò che le persone scrivono con i loro calami.

listen to sura Al-Qalam Versetto 1


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Nūn. Pelo cálamo e pelo que eles escrevem!


Spanish - Noor International


1. Nun[1064]. (Juro) por el cálamo[1065] y por lo que escriben (los ángeles que registran las acciones de los hombres)


[1064] Esta es una letra del alfabeto árabe (ver la nota de la primera aleya de la sura 2). [1065] Al-lah puede estar jurando aquí por el cálamo con el que escriben los hombres para recordarles el favor que Él les ha concedido al enseñarles la habilidad de la escritura, a través de la cual se adquiere principalmente el conocimiento. Algunos comentaristas opinan que puede referirse al cálamo al que Al-lah ordenó escribir en la Tabla Protegida todo lo que había decretado antes de la creación de los cielos y la tierra.


English - Sahih International


Nun. By the pen and what they inscribe,


Ayats from Quran in Italian

  1. Chi si difende per aver subito un torto non incorre in nessuna sanzione.
  2. Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
  3. Di': “È Allah che adoro e Gli rendo un culto puro.
  4. Ordinerete ai popoli la carità e dimenticherete voi stessi, voi che leggete il Libro? Non
  5. e che Egli è Colui Che ha creato i due generi, il maschio e la
  6. Combattano dunque sul sentiero di Allah, coloro che barattano la vita terrena con l'altra. A
  7. [Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: “Non sarete dunque timorati?
  8. Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
  9. Per i sopravanzanti con foga [“Per gli angeli che energicamente precedono le anime dei beati!”]
  10. Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Surah Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Qalam Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Qalam Al Hosary
Al Hosary
Surah Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Please remember us in your sincere prayers