Sura 6 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 58]
Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto tra me e voi”. Allah conosce meglio di chiunque altro gli ingiusti.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Se avessi tra le mie mani la punizione che voi chiedete di affrettare , l`avrei gettata su di voi, così che termini la disputa tra me e voi.
Allāh è consapevole di chi sono gli ingiusti, di quanta proroga concede loro e quando li punirà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se tivesse o que quereis apressar, já estaria encerrada a questão entre mim e vós. E Allah é bem Sabedor dos injustos
Spanish - Noor International
58. Diles: «Si estuviera en mi poder lo que vosotros pedís con tanto apremio, todo habría quedado decidido entre nosotros (pues ya lo habríais recibido). Pero Al-lah es Quien mejor conoce a los injustos».
English - Sahih International
Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
Ayats from Quran in Italian
- Oppure stai chiedendo loro un compenso? Il compenso del tuo Signore è migliore, ed Egli
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- In verità il tuo Signore conosce quello che celano i loro petti e ciò che
- Quando si dice loro: “Venite a quello che Allah ha fatto scendere al Suo Messaggero”,
- nobili, obbedienti!
- E ai Madianiti [mandammo] il loro fratello Shuayb, che disse loro: “O popol mio, adorate
- che [venga] dai dèmoni o dagli uomini”.
- Coloro che temono il loro Signore [abiteranno agli alti] piani, al di sopra dei quali
- E non credano di vincere, i miscredenti. Non potranno ridurCi all'impotenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers