Sura 6 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لَّوْ أَنَّ عِندِي مَا تَسْتَعْجِلُونَ بِهِ لَقُضِيَ الْأَمْرُ بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِالظَّالِمِينَ﴾
[ الأنعام: 58]
Di': “Se avessi potere su quello che volete affrettare, sarebbe già stato definito il contrasto tra me e voi”. Allah conosce meglio di chiunque altro gli ingiusti.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di` loro, o Messaggero: " Se avessi tra le mie mani la punizione che voi chiedete di affrettare , l`avrei gettata su di voi, così che termini la disputa tra me e voi.
Allāh è consapevole di chi sono gli ingiusti, di quanta proroga concede loro e quando li punirà".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se tivesse o que quereis apressar, já estaria encerrada a questão entre mim e vós. E Allah é bem Sabedor dos injustos
Spanish - Noor International
58. Diles: «Si estuviera en mi poder lo que vosotros pedís con tanto apremio, todo habría quedado decidido entre nosotros (pues ya lo habríais recibido). Pero Al-lah es Quien mejor conoce a los injustos».
English - Sahih International
Say, "If I had that for which you are impatient, the matter would have been decided between me and you, but Allah is most knowing of the wrongdoers."
Ayats from Quran in Italian
- Date loro il nome dei loro padri: ciò è più giusto davanti ad Allah. Ma
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- Per il Libro esplicito.
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da monito. C'e qualcuno che rifletta
- Cercano di farti affrettare il castigo... Sarà l'Inferno a circondare i miscredenti
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra, il Re, il Santo, l'Eccelso,
- Quando furono di ritorno presso il padre loro, gli dissero: “O padre, non potremo più
- Ti racconteremo la loro storia, secondo verità: erano giovani che credevano nel loro Signore e
- Non vedi che Allah ha creato i cieli e la terra secondo verità? Se volesse,
- L'uomo è stato creato di impazienza. Vi mostrerò i Miei segni. Non chiedeteMi di affrettarli.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



