Sura 10 Versetto 84 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالَ مُوسَىٰ يَا قَوْمِ إِن كُنتُمْ آمَنتُم بِاللَّهِ فَعَلَيْهِ تَوَكَّلُوا إِن كُنتُم مُّسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 84]
Disse Mosè: “O popol mio, se credete in Allah, abbiate fiducia in Lui, se siete musulmani”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Mūsā, pace a lui, disse al suo popolo: " O gente , se credete realmente in Allāh affidatevi ad Allāh solo, se siete sottomessi: affidatevi ad Allāh, cosicché Egli allontani da voi il male e attragga a voi tutto il bene".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E Moisés disse: Ó meu povo! Se credes em Allah, nEle confiais, se sois submissos
Spanish - Noor International
84. Moisés dijo: «Pueblo mío!, si de verdad creéis en Al-lah y sometéis a Él (vuestra voluntad), depositad vuestra confianza en Él».
English - Sahih International
And Moses said, "O my people, if you have believed in Allah, then rely upon Him, if you should be Muslims."
Ayats from Quran in Italian
- Il tuo Signore è Colui Che basta a Se stesso, è il Detentore della misericordia.
- [a guisa] di scusa o di avvertimento!
- Signore, preserva me e la mia famiglia dalle loro azioni”.
- Vorrebbero spegnere la luce di Allah con le loro bocche, ma Allah non intende che
- e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine
- Quando li colpì la Nostra severità, non poterono implorare, ma solo dire: “Sì, siamo stati
- Dicono: “Siate giudei o nazareni, sarete sulla retta via”. Di': “[Seguiamo] piuttosto la religione di
- In essa discendono gli angeli e lo Spirito, con il permesso del loro Signore, per
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- Di': “Mi è stato rivelato che un gruppo di dèmoni ascoltarono e dissero: Invero abbiamo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers