Sura 76 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا﴾
[ الإنسان: 9]
[e interiormente affermano:] “È solo per il volto di Allah, che vi nutriamo; non ci aspettiamo da voi né ricompensa, né gratitudine.
Surah Al-Insan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tengono nascosto il fatto che, in verità, li nutrono desiderando il volto di Allāh e non chiedono loro alcuna ricompensa né gratitudine per averli nutriti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dizendo: Apenas, alimentamo-vos por amor de Allah. Não desejamos de vós nem recompensa nem agradecimento.
Spanish - Noor International
9. (y dicen:) «Os alimentamos porque deseamos la complacencia de Al-lah. No queremos de vosotros compensación ni agradecimiento alguno.
English - Sahih International
[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.
Ayats from Quran in Italian
- o diciate: “I nostri antenati erano associatori e noi siamo i loro discendenti: vorresti annientarci
- [esso] ha sette porte, e ciascuna ne avrà dinnanzi un gruppo”.
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- In quel Giorno, seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Se Allah avesse voluto, non Gli avrebbero attribuito alcun consimile. Non ti abbiamo nominato loro
- Dicono: “Per noi non c'è altro che questa vita e non saremo resuscitati”.
- O Signor nostro, fai di noi dei musulmani e della nostra discendenza una comunità musulmana.
- E chi desidera potenza... [sappia che] tutta la potenza [appartiene] ad Allah: ascende a Lui
- Se due gruppi di credenti combattono tra loro, riconciliateli. Se poi [ancora] uno di loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers