Sura 52 Versetto 38 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الطور: 38]
Hanno forse una scala per ascoltare? Chi ascolta per conto loro, lo provi irrefutabilmente.
Surah At-Tur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Oppure possiedono una scala per ascendere al Cielo così da ascoltare la rivelazione di Allāh che afferma che essi sono sulla Retta Via?! Che chi ha ascoltato la Sua rivelazione venga con una chiara prova che mostri la veridicità di ciò che affermano, ovvero di essere sulla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou têm uma escada, por meio da qual escutam os segredos do céu? Então que aquele que escuta para eles faça chegar evidente comprovação!
Spanish - Noor International
38. ¿O es que poseen una escalera hasta el cielo que les permite escuchar lo que allí se dice? Quien logre escuchar algo, que muestre una clara prueba que lo confirme.
English - Sahih International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
Ayats from Quran in Italian
- Se giunge loro una notizia, motivo di sicurezza o di allarme, la divulgano. Se la
- Sâd. Per il Corano [che contiene] il Monito.
- Abramo non era né giudeo, né nazareno, ma puro credente e musulmano. E non era
- E berranno colà, da una coppa contenente una mistura di zenzero,
- Dite: “Crediamo in Allah e in quello che è stato fatto scendere su di noi
- Già in questo Corano abbiamo proposto agli uomini parabole di ogni genere, affinché riflettano.
- È Lui che vi ha fatto nascere da un solo individuo e [vi ha dato]
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero bocconi nelle loro dimore.
- O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei
- che versano la decima
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



