Sura 58 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّمَا النَّجْوَىٰ مِنَ الشَّيْطَانِ لِيَحْزُنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَيْسَ بِضَارِّهِمْ شَيْئًا إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ المجادلة: 10]
Il conciliabolo non è altro che opera di Satana, per affliggere i credenti; ma in nulla può nuocer loro senza il permesso di Allah. Confidino dunque in Allah i credenti.
Surah Al-Mujadilah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, i sussurri che includono cose peccaminose, aggressività e disobbedienza nei confronti del Messaggero, sono trame di Satana che egli sussurra ai suoi seguaci, in modo da insinuare afflizione nei cuori dei credenti, così che venga tramato contro di loro.
In verità, le trame di Satana non possono nulla contro i credenti, se non per volontà di Allāh e per Suo decreto; e ad Allāh si affidano i credenti in tutte le loro questioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
A confidência é apenas de Satã, para entristecer os que crêem e, em nada ele pode prejudicá-los senão com a permissão de Allah. E que os crentes, então, confiem em Allah.
Spanish - Noor International
10. Las conversaciones secretas no son sino medios que utiliza el Demonio para afligir a los creyentes, mas el Demonio no puede perjudicarlos en nada sin el consentimiento de Al-lah. Y en Al-lah depositan su confianza los creyentes.
English - Sahih International
Private conversation is only from Satan that he may grieve those who have believed, but he will not harm them at all except by permission of Allah. And upon Allah let the believers rely.
Ayats from Quran in Italian
- Quando viene proposto l'esempio del figlio di Maria, il tuo popolo lo rifiuta
- Cercano di ingannare Allah e coloro che credono, ma non ingannano che loro stessi e
- E chi invoca insieme ad Allah un'altra divinità, senza averne prova alcuna, dovrà renderne conto
- La vera promessa si approssima e gli sguardi dei miscredenti si fanno sbarrati: “Guai a
- e tu sei un abitante di questa contrada
- Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- e gli sarà dato pieno compenso,
- Andate pure da lui e ditegli: In verità, siamo due messaggeri del tuo Signore. Lascia
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Mujadilah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Mujadilah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mujadilah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers