Sura 11 Versetto 101 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ۖ فَمَا أَغْنَتْ عَنْهُمْ آلِهَتُهُمُ الَّتِي يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مِن شَيْءٍ لَّمَّا جَاءَ أَمْرُ رَبِّكَ ۖ وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ﴾
[ هود: 101]
Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori di Allah, non li hanno in nulla protetti quando giunse il Decreto del loro Signore: non fecero altro che accrescerne la rovina.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto alle storie menzionate in questa Surah di cui ti abbiamo informato, o Messaggero, riguardo questi villaggi: Tra di essi ve ne sono alcuni ancora visibili, mentre altri sono stati completamente distrutti: Non ve ne è rimasta alcuna traccia.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não fomos injustos com eles, mas eles foram injustos com si mesmos. E de nada lhes valeram os deuses que invocaram, em vez de Allah, quando a ordem de teu Senhor chegou. E nada lhes acrescentaram senão perdição.
Spanish - Noor International
101. Y no fuimos injustos con ellos, sino que ellos fueron injustos consigo mismos (al rechazar la verdad). Y de nada les sirvieron las divinidades que adoraban fuera de Al-lah cuando llegó la orden (del castigo) de tu Señor, y sololes valieron para incrementar su perdición.
English - Sahih International
And We did not wrong them, but they wronged themselves. And they were not availed at all by their gods which they invoked other than Allah when there came the command of your Lord. And they did not increase them in other than ruin.
Ayats from Quran in Italian
- Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Allah giudicherà tra di voi, nel Giorno della Resurrezione, a proposito delle vostre divergenze”.
- Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
- che evitano il vaniloquio,
- E non ci fu schiera che potesse essergli d'aiuto contro Allah ed egli stesso non
- Allah vi fa uscire dai ventri delle vostre madri sprovvisti di ogni scienza e vi
- Di': “Io non so se quello che vi è stato promesso è imminente o se
- È così che abbiamo reso gli oppressori soggetti gli uni agli altri, compenso per quello
- E non eri sul fianco del Monte quando chiamammo. Ma [sei giunto come] una misericordia
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers