Sura 26 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَابْعَثْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ﴾
[ الشعراء: 36]
Dissero: “Rimanda lui e suo fratello e invia messi nelle città,
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli dissero: " Fa` attendere lui e suo fratello , e non affrettarti a punirli; e invia, nelle città dell`Egitto, qualcuno che raduni i maghi;
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Pretere-o e a seu irmão, e envia congregantes às cidades.
Spanish - Noor International
36. Dijeron: «Aplazad vuestra decisión sobre ellos por un tiempo y enviad mensajeros por las ciudades para que reúnan
English - Sahih International
They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers
Ayats from Quran in Italian
- Attribuiscono ad Allah ciò che essi detestano e le loro lingue proferiscono menzogna, quando dicono
- Sconvolgeremo i loro cuori e i loro occhi e li lasceremo progredire alla cieca nella
- E dicono: “Perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”. Se avessimo fatto
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Tutto ciò che vi è stato concesso non è che godimento effimero di questa vita,
- O uomini, ricordate il favore che Allah vi ha concesso. All'infuori di Lui c'è forse
- Siate generosi sul sentiero di Allah, non gettatevi da soli nella perdizione, e fate il
- Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
- per l'aurora che esala il suo alito,
- Non essere in dubbio a proposito di quello che essi adorano: non adorano se non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب