Sura 10 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِي شَكٍّ مِّن دِينِي فَلَا أَعْبُدُ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِنْ أَعْبُدُ اللَّهَ الَّذِي يَتَوَفَّاكُمْ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 104]
Di': “O uomini! Se avete qualche dubbio sulla mia religione, [confermo che] io non adoro quello che voi adorate all'infuori di Allah, ma adoro Allah che vi farà morire. Mi è stato ordinato di essere uno di coloro che credono”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero: " O popolo , se siete in dubbio riguardo la mia religione, a cui vi invito, la religione del Monoteismo, io sono certo della corruzione della vostra religione; non la seguirò, non adorerò coloro che voi adorate all`infuori di Allāh; piuttosto adoro Allāh, colui che vi fa morire; ed Egli mi ha ordinato di essere tra i sinceri credenti nella Sua religione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó homens! Se estais em dúvida acerca de minha religião, eu não adoro o que adorais além de Allah, mas adoro a Allah, Que vos levará a alma, e foi-me ordenado ser dos crentes
Spanish - Noor International
104. Diles (oh, Muhammad!): «Oh, gentes!, si dudáis acerca de mi religión, sabed que no adoro lo que vosotros adoráis fuera de Al-lah, sino que adoro al Dios Único que es Quien hace que perezcáis. Y se me ha ordenado ser de los creyentes
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "O people, if you are in doubt as to my religion - then I do not worship those which you worship besides Allah; but I worship Allah, who causes your death. And I have been commanded to be of the believers
Ayats from Quran in Italian
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Non hai visto gli ipocriti, mentre dicevano ai loro alleati miscredenti fra la gente della
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il termine, non impedite loro di risposarsi
- Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
- E di': “La lode appartiene ad Allah, Che non ha figlio alcuno, Che non ha
- E coloro i cui visi si illumineranno, saranno nella Misericordia di Allah e vi rimarranno
- Monderemo il loro petto da ogni risentimento e staranno fraternamente su troni, [gli uni] di
- E se dubiti a proposito di ciò che abbiamo fatto scendere su di te, interroga
- Quanti esseri viventi non si preoccupano del loro nutrimento! È Allah che nutre loro e
- I miscredenti sono come bestiame di fronte al quale si urla, ma che non ode
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



