Sura 3 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌ ۚ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَكَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ آل عمران: 106]
Il Giorno in cui alcuni volti si illumineranno e altri si anneriranno, a quelli che avranno i volti anneriti [sarà detto]: “Avete rinnegato dopo aver creduto? Gustate il castigo della miscredenza”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Li colpirà la grande punizione, nel Giorno del Giudizio, quando i volti dei credenti si illumineranno dalla gioia e dalla felicità, e i volti dei miscredenti si incupiranno dalla tristezza e dalla malinconia.
A coloro i cui volti si incupiranno in quel grande Giorno verrà detto, come rimprovero: " Avete negato l`Unicità di Allāh e il patto che avete stipulato con Lui di non associarGli nulla , dopo averlo confermato e accettato.
Assaggiate la punizione che Allāh ha preparato per voi a causa della vostra miscredenza".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Num dia em que certas faces resplandecerão e outras faces enegrecerão. Então, quanto àqueles, cujas faces enegrecerem, dír-se-lhes-á: Renegastes a Fé, após haverdes sido crentes? Experimentai, pois, o castigo, porque a renegáveis.
Spanish - Noor International
106. el Día (de la Resurrección), (día) en el que algunos rostros aparecerán iluminados y otros ensombrecidos.A aquellos de rostros ensombrecidos (se les dirá): «¿Negasteis la fe después de haber creído? Sufridel castigo por haberla negado».
English - Sahih International
On the Day [some] faces will turn white and [some] faces will turn black. As for those whose faces turn black, [to them it will be said], "Did you disbelieve after your belief? Then taste the punishment for what you used to reject."
Ayats from Quran in Italian
- Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
- È Lui che vi ha fatto nascere da un solo individuo e [vi ha dato]
- Disse: “Questi è colui per il quale mi avete biasimato. Ho cercato di sedurlo, ma
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- eccetto i servi devoti di Allah.
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- Fu questo che Abramo inculcò ai suoi figli, e anche Giacobbe: “Figli miei, Allah ha
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- Se chiedi loro chi li abbia creati, risponderanno certamente: “Allah”. Come possono allora allontanarsi da
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



