Sura 26 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e il fatto che tu mi abbia educato senza rendermi schiavo, considerando il fatto che tieni in schiavitù i Figli di Isrāīl, è un vero favore che mi rinfacci; tuttavia, ciò non mi impedisce di invitarti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma graça – que me cobras - o haveres escravizado os filhos de Israel?
Spanish - Noor International
22. »¿Y me reprocháis ese favor (el de haberme criado de pequeño), cuando vos esclavizasteis a los hijos de Israel?».
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
Ayats from Quran in Italian
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
- Allah provvede con larghezza a chi vuole tra i Suoi servi, oppure lesina. In verità
- Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
- un Messaggero, da parte di Allah, che legge fogli purissimi,
- È la fulgida stella.
- che temono il loro Signore in quello che è invisibile e che trepidano per l'Ora.
- [Ora] tra noi ci sono i musulmani e i ribelli. I musulmani sono quelli che
- E chi potrà farti comprendere cos’è la Percotente?
- O Miei servi credenti! In verità è grande la Mia terra! AdorateMi!
- Questi sono i Segni di Allah che ti recitiamo secondo verità. Invero tu sei uno
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers