Sura 26 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
Mi vuoi forse rinfacciare questo favore, mentre schiavizzi i Figli di Israele?”.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e il fatto che tu mi abbia educato senza rendermi schiavo, considerando il fatto che tieni in schiavitù i Figli di Isrāīl, è un vero favore che mi rinfacci; tuttavia, ciò non mi impedisce di invitarti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E esta é uma graça – que me cobras - o haveres escravizado os filhos de Israel?
Spanish - Noor International
22. »¿Y me reprocháis ese favor (el de haberme criado de pequeño), cuando vos esclavizasteis a los hijos de Israel?».
English - Sahih International
And is this a favor of which you remind me - that you have enslaved the Children of Israel?"
Ayats from Quran in Italian
- O uomini, adorate il vostro Signore Che ha creato voi e quelli che vi hanno
- Disse [Mosè]: “E tu, Sâmirî, qual era il tuo disegno?”.
- né altro cibo che sanie
- Se avessimo ordinato loro: “Uccidetevi”; oppure: “Abbandonate le vostre case”, solo un piccolo gruppo di
- Si porrà [un ostacolo] tra loro e quel che desiderano, come già avvenne per i
- Vi saranno gettati, loro e i traviati,
- E se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. Al Messaggero
- Ne facemmo perire di ben più temibili! Già è nota la sorte degli antichi.
- Venne dunque sua moglie gridando, colpendosi il volto e dicendo: “Sono una vecchia sterile!”.
- Oppure le annienta per quel che si meritarono; ma Egli molto perdona.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers