Sura 9 Versetto 58 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِن لَّمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ﴾
[ التوبة: 58]
Tra loro c'è chi ti critica a proposito delle elemosine: se ne usufruiscono sono contenti, altrimenti si offendono.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra gli ipocriti vi sono coloro che non sono compiaciuti, o Messaggero, del modo in cui dividi le elemosine, quando non ottengono ciò che vogliono; se tu dai loro quello che chiedono, sono soddisfatti di te; mentre se non dai loro ciò che chiedono, mostrano malcontento.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dentre eles, há quem te critica acerca da distribuição das Sadaqãts, (as ajudas caridosas), então, se lhes dão delas, agradam-se disso; e se lhes não dão, ei-los que se enchem de cólera.
Spanish - Noor International
58. Y entre ellos hay quienes te critican por (cómo distribuyes) la caridad (oh, Muhammad!). Si reciben parte, se quedan satisfechos; pero, si no reciben nada, se enojan.
English - Sahih International
And among them are some who criticize you concerning the [distribution of] charities. If they are given from them, they approve; but if they are not given from them, at once they become angry.
Ayats from Quran in Italian
- Dissero: “O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la
- Tagliate la mano al ladro e alla ladra, per punirli di quello che hanno fatto
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede.
- ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso,
- Quanto invece a chi vuole l'altra vita, sforzandosi a tal fine ed è credente... il
- sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché Noi prevarremo su di loro.
- Di' ai Miei servi credenti, che assolvano l'orazione e diano in pubblico e in privato
- Colà ogni anima subirà le conseguenze di] quello che già fece. E saranno ricondotti ad
- Appartiene ad Allah l'ignoto dei cieli e della terra; l'ordine relativo all'Ora non sarà altro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers