Sura 2 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ﴾
[ البقرة: 107]
Non sai che Allah possiede il Regno dei cieli e della terra e, all'infuori di Lui, non c'è per voi né patrono, né soccorritore?
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sei consapevole – O Profeta – che in verità Allāh è Detentore dei cieli e della terra.
Egli decide ciò che vuole e ordina ai Suoi sudditi ciò che desidera, e vieta loro ciò che vuole, e decide, riguardo la Shariah, ciò che vuole, e aggiunge o toglie ciò che vuole, e non avete ,all`infuori di Allāh, nessuno che si occupi dei vostri affari, né un sostenitore che vi allontani dal male; piuttosto, Allāh è il sostenitore in tutto ciò, ed Egli è l`Onnipotente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Não sabes que de Allah é a soberania dos céus e da terra, e vós não tendes, além de Allah, nem protetor nem socorredor?
Spanish - Noor International
107. ¿Acaso no sabes que a Al-lah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra? Y fuera de Al-lah no tenéis ningún protector ni auxiliador.
English - Sahih International
Do you not know that to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth and [that] you have not besides Allah any protector or any helper?
Ayats from Quran in Italian
- solo i miscredenti polemizzano sui segni di Allah. Non ti lasciar suggestionare dal loro andirivieni
- Dissero: “Quello che ti annunciamo è la verità, non essere fra coloro che disperano”.
- In verità, ciò che vi è stato promesso certamente si avvicina e voi non potrete
- Di': “Dovrei cercare un altro signore all'infuori di Allah, che è il Signore di tutte
- Gli rispondemmo e lo salvammo dalla disperazione. Così salviamo coloro che credono.
- Dissero: “Chi ha fatto questo ai nostri dèi, è certo un iniquo!”.
- Non vedono come Allah inizia la creazione e la reitera? Ciò è facile per Allah.
- E [ha stabilito] punti di riferimento: le stelle che vi fanno da guida.
- Cercarono la vittoria: fu sconfitto ogni ostinato tiranno,
- o [prima che] dica: "Se Allah mi avesse guidato sarei stato certamente uno dei timorati",
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers