Sura 9 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ كَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْلَمُونَ﴾
[ التوبة: 6]
E se qualche associatore ti chiede asilo, concediglielo affinché possa ascoltare la Parola di Allah, e poi rimandalo in sicurezza. Ciò in quanto è gente che non conosce!
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se uno degli idolatri che è lecito uccidere e dei cui beni è lecito appropriarsi giunge da te e ti chiede protezione, o Messaggero, esaudisci la sua richiesta affinché ascolti il Corano; dopodiché, conducilo in un luogo in cui sarà al sicuro, poiché i miscredenti sono persone che non conoscono le verità di questa religione.
Se ne venissero a conoscenza ascoltando il Corano, potrebbero essere ben guidati.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se um dos idólatras te pede defesa, defende-o, até que ouça as palavras de Allah; em seguida, faze-o chegar a seu lugar seguro. Isso, porque são um povo que não sabe.
Spanish - Noor International
6. Y si algún idólatra te pide protección (oh, Muhammad!) para escuchar la palabra de Al-lah, concédesela para que la escuche y después facilítale la llegada a un lugar seguro. Esto es porque son gentes que no conocen (la palabra de Al-lah).
English - Sahih International
And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so that he may hear the words of Allah. Then deliver him to his place of safety. That is because they are a people who do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
- Ne facemmo guide che invitano al Fuoco e, nel Giorno della Resurrezione, non saranno soccorsi.
- Coloro che invece hanno creduto e operato il bene, presto li faremo entrare nei Giardini
- Egli è Colui Che vi fa viaggiare per terra e per mare. Quando siete su
- Le abbiamo create perfettamente,
- Allah vi rende noti i Suoi segni. Allah è sapiente, saggio.
- Tu non sei che un ammonitore per coloro che la paventano.
- nel Giorno in cui nessuna scusa sarà utile agli ingiusti, [saranno] maledetti e avranno la
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- all'infuori di Allah? Vi sono d'aiuto o sono d'aiuto a loro stessi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers