Sura 68 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَذَٰلِكَ الْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ القلم: 33]
Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo sapessero!
Surah Al-Qalam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come li abbiamo puniti privandoli del sostentamento, puniamo chi Ci disobbedisce, e la punizione dell`Aldilà è più severa, se solo sapessero quant`è dura e incessante!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Assim é o castigo. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Spanish - Noor International
33. Así castiga Al-lah (en esta vida a quien se excede), pero el castigo de la otra vida es aún mayor, si supieran!
English - Sahih International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Ayats from Quran in Italian
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- E chi crede e compie il bene avrà la migliore delle ricompense e gli daremo
- Disse: “Mio Signore, grazie ai favori che mi hai elargito, non sarò mai un alleato
- Quando la notte l'avvolse, vide una stella e disse: “Ecco il mio Signore!”. Poi quando
- e la terra e le montagne saranno sollevate e polverizzate in un sol colpo,
- E neppure [siate tra] coloro che hanno scisso la loro religione e hanno formato sette,
- E ciò in quanto vennero ad essi con le prove i loro messaggeri, ma dissero:
- Se uno di loro cerca di origliare, un folgorante bolide lo insegue.
- Un Libro i cui versetti sono stati esposti chiaramente; un Corano arabo, per uomini che
- ti vendichi su di noi, solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore, quando
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



