Sura 5 Versetto 70 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَقَدْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَأَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ رُسُلًا ۖ كُلَّمَا جَاءَهُمْ رَسُولٌ بِمَا لَا تَهْوَىٰ أَنفُسُهُمْ فَرِيقًا كَذَّبُوا وَفَرِيقًا يَقْتُلُونَ﴾
[ المائدة: 70]
Accettammo il patto dei Figli di Israele e inviammo loro i messaggeri. Ogni volta che un messaggero recò loro qualcosa che i loro animi non desideravano, ne tacciarono di menzogna alcuni, e ne uccisero altri.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo stipulato saldi patti, con i Figli di Isrāīl, che avrebbero ascoltato ed obbedito, ma tradirono i patti stipulati con Noi e preferirono rifiutare ciò che portarono i loro messaggeri per seguire i loro desideri, e li tacciarono di menzogna ed uccisero alcuni di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, firmamos a aliança com os filhos de Israel e lhes enviamos Mensageiros. Mas cada vez que um Mensageiro lhes chegava, com aquilo pelo que suas almas não se apaixonavam, eles, a um grupo desmentiam e a um grupo matavam.
Spanish - Noor International
70. Y, en verdad, establecimos un pacto con los hijos de Israel y les enviamos mensajeros. Cada vez que recibían la llegada de un mensajero con lo que no era de su agrado, a unos los desmentían y a otros los mataban.
English - Sahih International
We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.
Ayats from Quran in Italian
- Sì, coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah!” e agiscono rettamente non avranno nulla
- Disse Mosè: “Mi rifugio nel mio e vostro Signore contro ogni arrogante che non crede
- Manca poco che i miscredenti ti trapassino con gli sguardi, quando sentono il Monito; dicono:
- Sono fuggito da voi perché ho avuto paura di voi. [Ora] il mio Signore mi
- Eppure abitavate nelle case di coloro che avevano fatto torto a se stessi, e quel
- Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro. Ebbene, chi altera il
- In verità i credenti sono fratelli: ristabilite la concordia tra i vostri fratelli e temete
- Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
- per l'aurora che esala il suo alito,
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers