Sura 10 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا ۚ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ يونس: 65]
Non ti addolorino le loro parole. Tutta la potenza appartiene ad Allah. Egli è audiente, sapiente.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non ti affliggere, o Messaggero, per ciò che queste persone dicono, oltraggiando e calunniando la tua religione; in verità, l`oppressione e il predominio appartengono ad Allāh: nulla di ciò Gli è impossibile; Egli è l`Ascoltatore delle loro parole, Consapevole delle loro azioni, e li giudicherà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não te entristeça seu dito. Por certo, todo o poder é de Allah. Ele é O Oniouvinte, O Onisciente.
Spanish - Noor International
65. Y no te aflijas por lo que dicen (los idólatras). A Al-lah pertenece todo el poder; y Él es el Oyente (de todas las cosas), el Omnisciente.
English - Sahih International
And let not their speech grieve you. Indeed, honor [due to power] belongs to Allah entirely. He is the Hearing, the Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- Quando sarà oscurato il sole,
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- Ogni bene che ti giunge viene da Allah e ogni male viene da te stesso.
- Allah è Colui Che vi ha dato il bestiame, affinché alcuni animali siano cavalcature e
- e hanno cura della loro orazione.
- Di fronte ad Allah non ci sono bestie peggiori di coloro che sono miscredenti e
- Giudichi la gente del Vangelo in base a quello che Allah ha fatto scendere. Coloro
- Sappiate che, in verità, Allah è severo nel castigare e che è perdonatore, misericordioso.
- Quando commettono qualcosa di turpe, dicono: “Così facevano i nostri avi, è Allah che ce
- O voi che credete, elargite le cose migliori che vi siete guadagnati e di ciò
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب