Sura 4 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا﴾
[ النساء: 107]
Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama il traditore inveterato, il peccatore.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non difendere qualsiasi persona che tradisca e perseveri nel nascondere il proprio tradimento, e Allāh non ama tali traditori e bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não discutas acerca dos que se traem a si mesmos. Por certo, Allah não ama quem é traidor, pecador.
Spanish - Noor International
107. Y no defiendas a quienes se traicionan a sí mismos. Al-lah no ama al traidor pecador.
English - Sahih International
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Ayats from Quran in Italian
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- E poi ritorneranno verso la Fornace.
- Guai a te, guai,
- Coloro cui fu data la Scrittura non si divisero, finché non giunse loro la Prova
- E dicemmo: “O Adamo, abita il Paradiso, tu e la tua sposa. Saziatevene ovunque a
- Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.
- Tutti i beni che vi sono stati concessi non sono che un prestito di questa
- che questo è in verità un Corano nobilissimo,
- E quando vengono loro recitati i Nostri versetti, dicono: “Già li abbiamo ascoltati! Se volessimo
- Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers