Sura 4 Versetto 107 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَن كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا﴾
[ النساء: 107]
Non discutere in nome di coloro che tradiscono loro stessi. In verità Allah non ama il traditore inveterato, il peccatore.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non difendere qualsiasi persona che tradisca e perseveri nel nascondere il proprio tradimento, e Allāh non ama tali traditori e bugiardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não discutas acerca dos que se traem a si mesmos. Por certo, Allah não ama quem é traidor, pecador.
Spanish - Noor International
107. Y no defiendas a quienes se traicionan a sí mismos. Al-lah no ama al traidor pecador.
English - Sahih International
And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
- È il Signore dei cieli e della terra e di tutto ciò che vi è
- E fu triste il destino di quelli che fecero il male, smentirono i segni di
- “Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia
- O tu l'avvolto [nelle tue vesti],
- Allah è Colui Che ha creato in sei giorni i cieli e la terra e
- Tra la gente del Libro, ci sono molti che, per invidia, vorrebbero farvi tornare miscredenti
- Se volessimo, te li mostreremmo - ma già tu li riconosci dai loro tratti -
- Da cosa l'ha creato Allah?
- annunzio e monito; ma la maggior parte di loro si sottrae, senza ascoltare.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



