Sura 16 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ النحل: 49]
Si prosterna davanti ad Allah tutto ciò che c'è nei cieli, tutti gli animali della terra e gli angeli che non sono affatto orgogliosi:
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ad Allāh solo si prosternano tutte le creature nei Cieli e in Terra, e a Lui solo si prosternano gli angeli, ed essi non si insuperbiscono nei confronti della Sua adorazione e obbedienza.۩
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, diante de Allah, prosterna-se o que há nos céus e o que há na terra de ser animal, e também os anjos, e eles não se ensoberbecem.
Spanish - Noor International
49. Y ante Al-lah se postran todas las criaturas existentes en los cielos y en la tierra, así como los ángeles, y estos no se comportan con arrogancia.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.
Ayats from Quran in Italian
- che erediteranno il Giardino, dove rimarranno in perpetuo.
- sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
- avrà per dimora il Baratro.
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Abbiamo posto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare
- Non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in
- Se divorzia da lei [per la terza volta] non sarà più lecita per lui, finché
- Siamo Noi che vi abbiamo creato. Perché non prestate fede?
- Sulla terra ci sono porzioni vicine le une alle altre, vigneti, campi di grano e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers