Sura 16 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِلَّهِ يَسْجُدُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ مِن دَابَّةٍ وَالْمَلَائِكَةُ وَهُمْ لَا يَسْتَكْبِرُونَ﴾
[ النحل: 49]
Si prosterna davanti ad Allah tutto ciò che c'è nei cieli, tutti gli animali della terra e gli angeli che non sono affatto orgogliosi:
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ad Allāh solo si prosternano tutte le creature nei Cieli e in Terra, e a Lui solo si prosternano gli angeli, ed essi non si insuperbiscono nei confronti della Sua adorazione e obbedienza.۩
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, diante de Allah, prosterna-se o que há nos céus e o que há na terra de ser animal, e também os anjos, e eles não se ensoberbecem.
Spanish - Noor International
49. Y ante Al-lah se postran todas las criaturas existentes en los cielos y en la tierra, así como los ángeles, y estos no se comportan con arrogancia.
English - Sahih International
And to Allah prostrates whatever is in the heavens and whatever is on the earth of creatures, and the angels [as well], and they are not arrogant.
Ayats from Quran in Italian
- con suggello di muschio - che vi aspirino coloro che ne sono degni -
- Invece no! Ben presto saprete.
- Osserva ancora due volte: il tuo sguardo ricadrà, stanco e sfinito.
- Il Giardino sarà alla portata dei timorati
- e tappeti distesi.
- In verità abbiamo onorato i figli di Adamo, li abbiamo condotti sulla terra e sul
- Se divorzierete da loro prima di averle toccate, ma dopo che abbiate fissato la dote,
- Se quindi li incontri in guerra, sbaragliali facendone un esempio per quelli che li seguono,
- Di' a coloro che negano, che se desistono, sarà loro perdonato il passato, ma se
- [e neppure] coloro che sono avari e invitano all'avarizia e celano quello che Allah ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



