Sura 4 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana fa loro false promesse ed induce in loro false illusioni; e in verità, ciò che promette loro non è altro che falsità, senza alcuna base di verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele lhes faz promessas e fá-los nutrir vãs esperanças. E Satã não lhes promete senão falácias.
Spanish - Noor International
120. (El Demonio) les hace falsas promesas y despierta en ellos falsas esperanzas; mas lo que promete el Demonio no es sino puro engaño.
English - Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
Ayats from Quran in Italian
- Perché, quando ne sentirono [parlare], i credenti e le credenti non pensarono al bene in
- Non vedete come Allah vi ha sottomesso quel che è nei cieli e sulla terra
- Di': “Lo ha fatto scendere lo Spirito Puro con la verità [inviata] dal tuo Signore,
- Pur essendo entrati nel modo che loro padre aveva raccomandato, ciò non li avrebbe protetti
- Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
- Salvammo lui e i compagni dell'Arca. Ne facemmo un segno per i mondi.
- Dal morto trae il vivo e dal vivo trae il morto e ridà vita alla
- Se li punisci, in verità sono servi Tuoi; se li perdoni, in verità Tu sei
- I miscredenti fra i Figli di Israele che hanno negato, sono stati maledetti dalla lingua
- per il giorno quando rischiara [la terra],
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers