Sura 4 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana fa loro false promesse ed induce in loro false illusioni; e in verità, ciò che promette loro non è altro che falsità, senza alcuna base di verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele lhes faz promessas e fá-los nutrir vãs esperanças. E Satã não lhes promete senão falácias.
Spanish - Noor International
120. (El Demonio) les hace falsas promesas y despierta en ellos falsas esperanzas; mas lo que promete el Demonio no es sino puro engaño.
English - Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
Ayats from Quran in Italian
- [Abbiamo dato loro] un Corano arabo, esente da tortuosità, affinché temano [Allah].
- per il giorno quando rischiara [la terra],
- [Ecco] un Libro benedetto che abbiamo fatto scendere su di te, affinché gli uomini meditino
- Provvederemo loro i frutti e le carni che desidereranno.
- Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà
- Ciò è quanto ti è stato rivelato dal tuo Signore, a titolo di saggezza. Non
- Loro ricompensa sarà la maledizione di Allah, degli angeli e di tutti gli uomini.
- Non ti abbiamo mandato se non come nunzio ed ammonitore per tutta l'umanità, ma la
- scuoti il tronco della palma: lascerà cadere su di te datteri freschi e maturi.
- E quando si dice loro: “Venite verso ciò che Allah ha rivelato e verso il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers