Sura 4 Versetto 120 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا﴾
[ النساء: 120]
Fa loro promesse e suggerisce false speranze. Satana promette solo per ingannare.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Satana fa loro false promesse ed induce in loro false illusioni; e in verità, ciò che promette loro non è altro che falsità, senza alcuna base di verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele lhes faz promessas e fá-los nutrir vãs esperanças. E Satã não lhes promete senão falácias.
Spanish - Noor International
120. (El Demonio) les hace falsas promesas y despierta en ellos falsas esperanzas; mas lo que promete el Demonio no es sino puro engaño.
English - Sahih International
Satan promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.
Ayats from Quran in Italian
- E quando dicemmo: “Entrate in questa città e rifocillatevi dove volete a vostro piacimento; ma
- Zaccaria allora si rivolse al suo Signore e disse: “O Signor mio, concedimi da parte
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- In verità Egli _ esaltata sia la Sua Maestà - non si è preso né
- Egli conosce quello che sta loro innanzi e ciò che è dietro di loro. A
- Quelli che invece hanno creduto e operato il bene, saranno ripagati in pieno. Allah non
- è sceso con esso lo Spirito fedele,
- come fu per la gente di Faraone e per quelli che avevano negato i segni
- Coloro che calunniano le [donne] oneste, distratte [ma] credenti, sono maledetti in questa vita e
- Allah è l’Assoluto.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



