Sura 26 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 109]
Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non vi chiedo una ricompensa per ciò che vi comunico da parte del mio Dio: la mia ricompensa risiede presso Allāh, Dio del Creato, non presso altri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não vos peço prêmio algum por isso. Meu prêmio não impende senão aO Senhor dos mundos.
Spanish - Noor International
109. »No os pido una remuneración (por transmitiros el mensaje), el Señor de toda la creación es Quien me recompensará por ello.
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
Ayats from Quran in Italian
- Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che
- chi è nemico di Allah e dei Suoi Angeli e dei Suoi messaggeri e di
- Se avessimo voluto, lo avremmo elevato grazie a questi segni; ma si aggrappò alla terra
- Sii dunque retto come ti è stato ordinato, tu e coloro che si sono convertiti
- O Messaggero, non ti affliggere per quelli che ricadono nella miscredenza, dopo che le loro
- Che Allah ti perdoni: perché li hai dispensati [dal combattere], prima che tu potessi distinguere
- pochi tra i recenti,
- Non invocare assieme ad Allah un'altra divinità, ché saresti tra i dannati.
- e pensava che mai sarebbe ritornato [ad Allah].
- E confida nell'Eccelso, nel Misericordioso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



