Sura 40 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبَّنَا وَأَدْخِلْهُمْ جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدتَّهُمْ وَمَن صَلَحَ مِنْ آبَائِهِمْ وَأَزْوَاجِهِمْ وَذُرِّيَّاتِهِمْ ۚ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ غافر: 8]
Signore! Falli entrare nei Giardini di Eden che hai promesso loro, e a quanti fra i loro padri, le loro spose e i loro discendenti saranno stati virtuosi. Sì, Tu sei l'Eccelso, il Saggio.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli angeli dicono: " Dio nostro , introduci i credenti nei Paradisi eterni in cui hai loro promesso di introdurli, e fa` entrare assieme a loro i loro padri, le loro mogli e i loro figli che hanno compiuto buone azioni.
In verità, Tu sei il Potente, Colui che non può essere vinto da nessuno, Il Saggio nella Sua Provvidenza e Amministrazione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor Nosso! E faze-os entrar nos Jardins do Éden, que lhes prometeste, e a quem é íntegro dentre seus pais e suas mulheres e sua descendência. Por certo, Tu, Tu és O Todo-Poderoso, O Sábio.
Spanish - Noor International
8. »Y admítelos, oh, Señor!, en los Jardines de la Eternidad que les has prometido, así como a sus padres, esposas y descendientes que hayan actuado con rectitud. Realmente, eres el Poderoso, el Sabio.
English - Sahih International
Our Lord, and admit them to gardens of perpetual residence which You have promised them and whoever was righteous among their fathers, their spouses and their offspring. Indeed, it is You who is the Exalted in Might, the Wise.
Ayats from Quran in Italian
- E se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. La mia ricompensa è
- Di': “Io non sono altro che un ammonitore. Non c'è altro dio all'infuori di Allah,
- Di': “O ignoranti, vorreste forse ordinarmi di adorare altri che Allah?”.
- Non è dato all'uomo che Allah gli parli, se non per ispirazione o da dietro
- Riconoscono il loro peccato. Che siano ridotti in polvere i compagni della Fiamma!
- Non si accorgono che ogni anno sono tentati una o due volte, quindi non si
- O voi che credete, vi è prescritto il digiuno come era stato prescritto a coloro
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li
- Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



