Sura 6 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَسُبُّوا الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَسُبُّوا اللَّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ ۗ كَذَٰلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأنعام: 108]
Non insultate coloro che essi invocano all'infuori di Allah, ché non insultino Allah per ostilità e ignoranza. Abbiamo reso belle, [agli occhi di ogni comunità], le loro proprie azioni. Ritorneranno poi verso il loro Signore ed Egli li renderà edotti sul loro comportamento.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non insultate, o credenti, gli idoli che questi idolatri adorano assieme ad Allāh, anche se sono vili e meritano insulti, in modo che gli idolatri non si permettano di insultare Allāh, ignorando la Maestà che Egli merita, gloria Sua.
Così come venne abbellita a costoro la perdizione in cui versano, abbellimmo ad ogni popolo le loro azioni, buone o malvagie che siano; così applicarono ciò che abbellimmo loro; dopodiché, torneranno al loro Dio, nel Giorno del Giudizio, e così li informerà di ciò che compievano nelle vita terrena e li retribuirà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não ofendeis os que eles invocam além de Allah: pois, eles ofenderiam a Allah, por agressão, sem ciência. Assim, aformoseamos, para cada comunidade suas obras; em seguida, seu retorno será a seu Senhor; então, informá-los-á do que faziam.
Spanish - Noor International
108. Y no insultéis a las divinidades que quienes rechazan la verdad adoran fuera de Al-lah para que no insulten a Al-lah (en respuesta) por resentimiento e ignorancia. Y del mismo modo (que hemos hecho que las malas acciones de dichos idólatras les parezcan buenas a sus ojos, como castigo por su mala elección), embellecemos a cada comunidad (que rechaza la verdad) sus acciones (para que crean que obran bien y continúen extraviados). Después retornarán a su Señor, y Él les informará sobre lo que hacían.
English - Sahih International
And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in enmity without knowledge. Thus We have made pleasing to every community their deeds. Then to their Lord is their return, and He will inform them about what they used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Dicono: “Crediamo in Allah e nel Messaggero e obbediamo”, poi alcuni di loro volgono le
- Prendi quello che ti concedono di buon grado, ordina il bene e allontanati dagli ignoranti.
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- Essi sono coloro a cui demmo la Scrittura e la Saggezza e la Profezia. Se
- Noi non sappiamo se sia stata decretata una sventura per coloro che stanno sulla terra,
- Egli è Colui Che inizia la creazione e la reitera e ciò Gli è facile.
- A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
- Guarda come si smentiscono! Come le loro calunnie li abbandoneranno!
- e facciamo del vostro sonno un riposo,
- Non riflettete su quello che eiaculate:
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers