Sura 38 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَجَعَلَ الْآلِهَةَ إِلَٰهًا وَاحِدًا ۖ إِنَّ هَٰذَا لَشَيْءٌ عُجَابٌ﴾
[ ص: 5]
Ridurrà forse gli dèi ad un Dio unico? Questa è davvero una cosa strana”.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quest`uomo ha forse affermato che queste molteplici divinità sono un`Unica divinità, e che non vi sia altra divinità all`infuori di Lui? In verità, ciò che afferma è completamente assurdo!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faz ele dos deuses um único Deus? Por certo, isso é cousa admirável!
Spanish - Noor International
5. »¿Pretende que, en vez de adorar muchas divinidades, adoremos solo una? Esto es realmente extraño».
English - Sahih International
Has he made the gods [only] one God? Indeed, this is a curious thing."
Ayats from Quran in Italian
- Fra gli uomini, c'è chi adora Allah tentennando. Se gli giunge il bene, si acquieta;
- [Allah] vi ha proibito la carogna, il sangue e la carne di maiale e l'animale
- Ecco un segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale
- Ciò non è difficile per Allah.
- Prima di te non inviammo alcun Messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei
- È un Corano che abbiamo suddiviso, affinché tu lo reciti lentamente agli uomini e lo
- E quando i miscredenti riempirono di furore i loro cuori, il furore dell'ignoranza, Allah fece
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- [Rispose Giuseppe]: “Non vi sarà distribuito cibo prima che vi abbia reso edotti sulla loro
- Rispose: “Ho visto quello che non hanno visto, ho preso un pugno di polvere dalla
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب