Sura 25 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلْ كَذَّبُوا بِالسَّاعَةِ ۖ وَأَعْتَدْنَا لِمَن كَذَّبَ بِالسَّاعَةِ سَعِيرًا﴾
[ الفرقان: 11]
Invece tacciano di menzogna l'Ora. Per coloro che tacciano di menzogna l'Ora, abbiamo preparato la Fiamma;
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E non si sono espressi per comprendere la verità, cercandone le prove, piuttosto hanno smentito il Giorno della Resurrezione; e abbiamo preparato per coloro che rinnegano il Giorno della Resurrezione un grande fuoco ardente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas eles desmentem a Hora; e preparamos, para os que desmentem a Hora, um Fogo ardente.
Spanish - Noor International
11. Mas (quienes rechazan la verdad) niegan la Hora final; y hemos preparado para quienes la nieguen un fuego abrasador.
English - Sahih International
But they have denied the Hour, and We have prepared for those who deny the Hour a Blaze.
Ayats from Quran in Italian
- è destinato all'Inferno e sarà abbeverato di acqua fetida
- Diffamano i credenti che donano spontaneamente e scherniscono quelli che non trovano da donare altro
- Ingiusti e orgogliosi li negarono, anche se intimamente ne erano certi. Guarda cosa è accaduto
- ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
- Costruimmo sopra di voi sette solidi [cieli]
- In verità abbiamo creato l'uomo perché combatta.
- Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
- fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore
- Sappi che in verità non c'è dio all'infuori di Allah e implora perdono per la
- Quando vi erano recitati i Miei segni, volgevate le spalle,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



