Sura 22 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ﴾
[ الحج: 16]
Così lo facemmo scendere dal cielo in versetti espliciti. In verità, Allah guida chi vuole! [Il pronome si riferisce al Corano]
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come vi abbiamo mostrato le chiare prove della Resurrezione, abbiamo rivelato a Muħammed pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم i versetti chiari del Corano, e che Allāh aiuterà chi vuole, per Sua grazia, alla buona guida e al successo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim fizemo-lo descer como sinais evidentes e, por certo, Allah guia a quem deseja.
Spanish - Noor International
16. Y así es como hemos revelado (el Corán) en claras aleyas. Y, ciertamente, Al-lah guía a quien quiere.
English - Sahih International
And thus have We sent the Qur'an down as verses of clear evidence and because Allah guides whom He intends.
Ayats from Quran in Italian
- Ha creato i cieli e la terra in tutta verità. Arrotola la notte sul giorno
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Quanto a colui che invece pensa di bastare a se stesso,
- Questo fu il castigo, ma il castigo dell'altra vita è ancora maggiore, se solo lo
- non obbedire ai miscredenti e agli ipocriti, non ti curare della loro persecuzione e confida
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- In verità, ad Allah appartiene] tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Egli
- Concedemmo [ad Abramo] Isacco e Giacobbe e nella sua progenie stabilimmo la profezia e il
- eccetto Iblîs, che rifiutò di essere insieme ai prosternati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



